Passage 1: 1 Kings 15
(1Ki 15:1) And in the eighteenth yeere of King Ieroboam the sonne of Nebat, reigned Abiiam ouer Iudah.
(1Ki 15:2) Three yeere reigned hee in Ierusalem, and his mothers name was Maachah the daughter of Abishalom.
(Notes Reference) Three years reigned he in Jerusalem. And his mother's name [was] Maachah, the daughter of (a) Abishalom.
(a) Some think that this was Absalom Solomon's son.
(1Ki 15:3) And hee walked in all the sinnes of his father, which hee had done before him: and his heart was not perfit with the Lord his God as the heart of Dauid his father.
(1Ki 15:4) But for Dauids sake did the Lord his God giue him a light in Ierusalem, and set vp his sonne after him, and established Ierusalem,
(Notes Reference) Nevertheless for David's sake did the LORD his God give him a (b) lamp in Jerusalem, to set up his son after him, and to establish Jerusalem:
(b) Meaning, a son to reign over Judah.
(1Ki 15:5) Because Dauid did that which was right in the sight of the Lord, and turned from nothing that he commanded him, all the dayes of his life, saue onely in the matter of Vriah the Hittite.
(1Ki 15:6) And there was warre betweene Rehoboam and Ieroboam as long as he liued.
(1Ki 15:7) The rest also of the actes of Abiiam, and all that he did, are they not written in the booke of the Chronicles of the Kings of Iudah? there was also warre betweene Abiiam, and Ieroboam.
(1Ki 15:8) And Abiiam slept with his fathers, and they buried him in the citie of Dauid: and Asa his sonne reigned in his steade.
(1Ki 15:9) And in the twentie yeere of Ieroboam King of Israel reigned Asa ouer Iudah.
(1Ki 15:10) He reigned in Ierusalem one and fourtie yeere, and his mothers name was Maachah the daughter of Abishalom.
(Notes Reference) And forty and one years reigned he in Jerusalem. And his (c) mother's name [was] Maachah, the daughter of Abishalom.
(c) That is, his grandmother, as David is often called the father of those who are his grandchildren.
(1Ki 15:11) And Asa did right in the eyes of the Lord, as did Dauid his father.
(1Ki 15:12) And he tooke away the Sodomites out of the lande, and put away all the idoles that his fathers had made.
(1Ki 15:13) And he put downe Maachah his mother also from her estate, because shee had made an idole in a groue: and Asa destroyed her idoles, and burnt them by the brooke Kidron.
(Notes Reference) And also Maachah his mother, even her he (d) removed from [being] queen, because she had made an idol in a grove; and Asa destroyed her idol, and burnt [it] by the brook Kidron.
(d) Neither kindred nor authority should be regarded when they blaspheme God and become idolaters, but must be punished.
(1Ki 15:14) But they put not downe the hie places. Neuertheles Asas heart was vpright with the Lord all his dayes.
(Notes Reference) But the high places were not removed: nevertheless Asa's heart was (e) perfect with the LORD all his days.
(e) Though he permitted them to worship God in other places than he had appointed it came from ignorance, and not from malice.
(1Ki 15:15) Also he brought in the holy vessels of his father, and the things that he had dedicated vnto ye house of the Lord, siluer, and golde, and vessels.
(1Ki 15:16) And there was warre betweene Asa and Baasha King of Israel all their dayes.
(1Ki 15:17) Then Baasha king of Israel went vp against Iudah, and buylt Ramah, so that he woulde let none go out or in to Asa King of Iudah.
(Notes Reference) And Baasha king of Israel went up against Judah, and built (f) Ramah, that he might not suffer any to go out or come in to Asa king of Judah.
(f) For the same reason that Jeroboam did, because the people should not go up to Jerusalem, least they follow Asa.
(1Ki 15:18) Then Asa tooke all the siluer and the gold that was left in the treasures of the house of the Lord, and the treasures of the kings house, and deliuered them into the handes of his seruantes, and King Asa sent them to Ben-hadad the sonne of Tabrimon, the sonne of Hezion king of Aram that dwelt at Damascus, saying,
(1Ki 15:19) There is a couenant betweene me and thee, and betweene my father and thy father: behold, I haue sent vnto thee a present of siluer and golde: come, breake thy couenant with Baasha King of Israel, that he may depart from me.
(Notes Reference) [There is] a league between me and thee, [and] between my father and thy father: behold, I have sent unto thee a present of silver and gold; come and break thy league with Baasha king of Israel, that he may (g) depart from me.
(g) And vex me no longer.
(1Ki 15:20) So Ben-hadad hearkened vnto King Asa, and sent the captaines of the hosts, which he had, against the cities of Israel, and smote lion, and Dan, and Abel-beth-maachah, and all Cinneroth, with all the land of Naphtali.
(1Ki 15:21) And when Baasha heard thereof, hee left buylding of Ramah, and dwelt in Tirzah.
(1Ki 15:22) Then king Asa assembled al Iudah, none excepted. and they tooke the stones of Ramah, and the timber thereof, wherewith Baasha had buylt, and King Asa built with them Geba of Beniamin and Mizpah.
(1Ki 15:23) And the rest of all the actes of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities which he buylt, are they not written in the booke of the Chronicles of the Kings of Iudah? but in his olde age he was diseased in his feete.
(Notes Reference) The rest of all the acts of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities which he built, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? Nevertheless in the time of his old age he was diseased in his (h) feet.
(h) He had gout and put his trust physicians rather than in the Lord, (2Ch 16:12).
(1Ki 15:24) And Asa slept with his fathers, and was buried with his fathers in the citie of Dauid his father. And Iehoshaphat his sonne reigned in his steade.
(Notes Reference) And Asa slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his (i) father: and Jehoshaphat his son reigned in his stead.
(i) His great-grandfather.
(1Ki 15:25) And Nadab the sonne of Ieroboam began to reigne ouer Israel the second yere of Asa King of Iudah, and reigned ouer Israel two yeere.
(1Ki 15:26) And he did euill in the sight of the Lord, walking in the way of his father, and in his sinne wherewith he made Israel to sinne.
(1Ki 15:27) And Baasha the sonne of Ahijah of ye house of Issachar conspired against him, and Baasha slue him at Gibbethon, which belonged to the Philistims: for Nadab and all Israel layde siege to Gibbethon.
(1Ki 15:28) Euen in the third yeere of Asa King of Iudah did Baasha slay him, and reigned in his steade.
(1Ki 15:29) And when he was King, he smote all the house of Ieroboam, he left none aliue to Ieroboam, vntill hee had destroyed him, according to the word of the Lord which he spake by his seruant Ahijah the Shilonite,
(Notes Reference) And it came to pass, when he reigned, [that] he (k) smote all the house of Jeroboam; he left not to Jeroboam any that breathed, until he had destroyed him, according unto the saying of the LORD, which he spake by his servant Ahijah the Shilonite:
(k) So God stirred up one tyrant to punish the wickedness of another.
(1Ki 15:30) Because of the sinnes of Ieroboam which he committed, and wherewith he made Israel to sinne, by his prouocation, wherewith he prouoked the Lord God of Israel.
(Notes Reference) Because of the sins of Jeroboam which he sinned, and which he made Israel sin, by his (l) provocation wherewith he provoked the LORD God of Israel to anger.
(l) By causing the people to commit idolatry with his calves, and so provoking God to anger.
(1Ki 15:31) And the residue of the actes of Nadab, and all that he did, are they not written in the booke of the Chronicles of the Kings of Israel?
(1Ki 15:32) And there was warre betweene Asa and Baasha King of Israel, all their dayes.
(1Ki 15:33) In the thirde yeere of Asa King of Iudah, began Baasha the sonne of Ahijah to reigne ouer all Israel in Tirzah, and reigned foure and twentie yeeres.
(Notes Reference) In the third year of Asa king of Judah began Baasha the son of Ahijah to reign over all Israel in (m) Tirzah, twenty and four years.
(m) Which was the place where the kings of Israel remained.
(1Ki 15:34) And he did euill in the sight of the Lord, walking in the way of Ieroboam, and in his sinne, wherewith he made Israel to sinne.
Passage 2: Jeremiah 41
(e) Who was of the king's blood and later slew him, (Jer 41:2).
(Jer 40:9) And Gedaliah the sonne of Ahikam, the sonne of Shaphan sware vnto them, and to their men, saying, Feare not to serue the Caldeans: dwell in the lande, and serue the King of Babel, and it shall be well with you.
(Jer 40:10) As for me, Beholde, I will dwell at Mizpah to serue the Caldeans, which will come vnto vs: but you, gather you wine, and sommer fruites, and oyle, and put them in your vessels, and dwell in your cities, that ye haue taken.
(Jer 40:11) Likewise when all the Iewes that were in Moab, and among the Ammonites, and in Edom, and that were in all the countries, heard that the King of Babel had left a remnant of Iudah, and that he had set ouer them Gedaliah the sonne of Ahikam the sonne of Shaphan,
(Notes Reference) Likewise when all the Jews that [were] in (f) Moab, and among the Ammonites, and in Edom, and that [were] in all the countries, heard that the king of Babylon had left a remnant of Judah, and that he had set over them Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan;
(f) Which were fed also for fear of the Chaldeans.
(Jer 40:12) Euen all the Iewes returned out of all places where they were driuen, and came to the land of Iudah to Gedaliah vnto Mizpah, and gathered wine and sommer fruites, very much.
(Jer 40:13) Moreouer Iohanan the sonne of Kareah, and all the captaines of the hoste, that were in the fieldes, came to Gedaliah to Mizpah,
(Jer 40:14) And said vnto him, Knowest thou not that Baalis the King of the Ammonites hath sent Ishmael the sonne of Nethaniah to slay thee? But Gedaliah the sonne of Ahikam beleeued them not.
(Notes Reference) And said to him, Dost thou certainly know that (g) Baalis the king of the Ammonites hath sent Ishmael the son of Nethaniah to slay thee? But Gedaliah the son of Ahikam believed them not.
(g) For under the colour of entertaining Ishmael, he sought only to make them destroy one another.
(Jer 40:15) Then Iohanan the sonne of Kareah spake to Gedaliah in Mizpah secretly, saying, Let me goe, I pray thee, and I will slay Ishmael the sonne of Nethaniah, and no man shall know it. Wherefore should he kill thee, that all the Iewes, which are gathered vnto thee, shoulde be scattered, and the remnant in Iudah perish?
(Jer 40:16) But Gedaliah the sonne of Ahikam said vnto Iohanan the sonne of Kareah, Thou shalt not doe this thing: for thou speakest falsely of Ishmael.
(Notes Reference) But Gedaliah the son of Ahikam said to Johanan the son of Kareah, Thou shalt (h) not do this thing: for thou speakest falsely of Ishmael.
(h) Thus the godly who think no harm to others are soonest deceived and never lack such as conspire their destruction.
(Jer 41:1) But in the seuenth moneth came Ishmael the sonne of Nethaniah, the sonne of Elishama of the seede royall, and the princes of the King, and tenne men with him, vnto Gedaliah the sonne of Ahikam to Mizpah, and there they did eate bread together in Mizpah.
(Notes Reference) Now it came to pass in the (a) seventh month, [that] Ishmael the son of Nethaniah the son of Elishama, of the seed royal, and the princes of the (b) king, even ten men with him, came to Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah; and there they (c) ate bread together in Mizpah.
(a) The city was destroyed in the fourth month and in the seventh month, which contained part of September and part of October, the governor Gedaliah was slain.
(b) Meaning, Zedekiah.
(c) They ate together as familiar friends.
(Jer 41:2) Then arose Ishmael the sonne of Nethaniah with these tenne men that were with him, and smote Gedaliah the sonne of Ahikam the sonne of Shaphan with the sword, and slewe him, whom the King of Babel had made gouernour ouer the lande.
(Jer 41:3) Ishmael also slewe all the Iewes that were with Gedaliah at Mizpah, and all the Caldeans that were found there, and the men of warre.
(Jer 41:4) Now the second day that he had slaine Gedaliah, and no man knewe it,
(Jer 41:5) There came men from Shechem, from Shiloh, and from Samaria, euen fourescore men, hauing their beardes shauen, and their clothes rent and cut, with offerings and incense in their hands to offer in the house of the Lord.
(Notes Reference) That there came men from Shechem, from Shiloh, and from Samaria, [even] eighty men, having their beards shaven, and their clothes torn, and having cut themselves, with (d) offerings and incense in their hand, to bring [them] to the house of the LORD.
(d) For they thought that the temple had not been destroyed and therefore came up to the feast of tabernacles but hearing of the burning of it in the way, they showed these signs of sorrow.
(Jer 41:6) And Ishmael the sonne of Nethaniah went forth from Mizpah to meete them, weeping as he went: and when he met them, he said vnto them, Come to Gedaliah the sonne of Ahikam.
(Notes Reference) And Ishmael the son of Nethaniah went forth from Mizpah to meet them, weeping all along as he went: and it came to pass, as he met them, he said to them, Come (e) to Gedaliah the son of Ahikam.
(e) For his death was kept secret, and he pretended that he lamented for the destruction of Jerusalem and the temple but later slew them when they seemed to favour Gedaliah.
(Jer 41:7) And when they came into the middes of the citie, Ishmael the sonne of Nethaniah slewe them, and cast them into the middes of the pit, he and the men that were with him.
(Jer 41:8) But tenne men were founde among them, that saide vnto Ishmael, Slay vs not: for we haue treasures in the fielde, of wheate, and of barley, and of oyle, and of honie: so he stayed, and slew them not among their brethren.
(Jer 41:9) Now the pit wherein Ishmael had cast the dead bodies of the men (whom he had slayne because of Gedaliah) is it, which Asa the King had made because of Basha King of Israel, and Ishmael the sonne of Nethaniah filled it with them that were slaine.
(Notes Reference) Now the pit into which Ishmael had cast all the dead bodies of the men, whom he had slain because of Gedaliah, [was] that which Asa the king had (f) made for fear of Baasha king of Israel: [and] Ishmael the son of Nethaniah filled it with [them that were] slain.
(f) Asa fortified Mizpah for fear of the enemy, and dug ditches and trenches, (1Ki 15:22).
(Jer 41:10) Then Ishmael caryed away captiue all the residue of the people that were in Mizpah, euen the Kings daughters, and all the people that remained in Mizpah, whom Nebuzar-adan the chiefe steward had committed to Gedaliah the sonne of Ahikam, and Ishmael the sonne of Nethaniah caried them away captiue, and departed to goe ouer to the Ammonites.
(Jer 41:11) But when Iohanan the sonne of Kareah, and all the captaines of the hoste that were with him, heard of all the euill that Ishmael the sonne of Nethaniah had done,
(Notes Reference) But when Johanan the son of Kareah, and all the (g) captains of the forces that [were] with him, heard of all the evil that Ishmael the son of Nethaniah had done,
(g) Who had been captains under Zedekiah.
(Jer 41:12) Then they all tooke their men, and went to fight with Ishmael the sonne of Nethaniah, and founde him by ye great waters that are in Gibeon.
(Jer 41:13) Nowe when all the people whom Ishmael caryed away captiue, sawe Iohanan the sonne of Kareah, and all the captaines of the hoste, that were with him, they were glad.
(Jer 41:14) So all the people, that Ishmael had caryed away captiue from Mizpah, returned and came againe, and went vnto Iohanan the sonne of Kareah.
(Jer 41:15) But Ishmael the sonne of Nethaniah, escaped from Iohanan with eight men, and went to the Ammonites.
(Notes Reference) But Ishmael the son of Nethaniah escaped from Johanan with eight men, and went to the (h) Ammonites.
(h) For Baalis the king of the Ammonites was the cause of this murder.
(Jer 41:16) Then tooke Iohanan the sonne of Kareah, and all the captaines of the hoste that were with him, all the remnant of the people, whom Ishmael the sonne of Nethaniah had caried away captiue from Mizpah, (after that he had slaine Gedaliah the sonne of Ahikam) euen the strong men of warre, and the women, and the children, and the eunuches, whom hee had brought againe from Gibeon:
(Jer 41:17) And they departed and dwelt in Geruth Chimham, which is by Beth-lehem, to goe and to enter into Egypt,
(Notes Reference) And they departed, and dwelt in the habitation of (i) Chimham, which is by Bethlehem, to go to enter into Egypt,
(i) Which place David of old had given to Chimham the son of Barzillai the Gileadite, (2Sa 19:38).
(Jer 41:18) Because of the Caldeans: for they feared them, because Ishmael ye sonne of Nethaniah had slaine Gedaliah the sonne of Ahikam, whom the King of Babel made gouernour in the land.
Passage 3: Mark 15
(Mar 15:1) And anon in the dawning, the hie Priestes helde a Councill with the Elders, and the Scribes, and the whole Council, and bound Iesus, and led him away, and deliuered him to Pilate.
(Notes Reference) And (1) straightway in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council, and bound Jesus, and carried [him] away, and (a) (a) delivered [him] to Pilate.
(1) Christ being bound before the judgment seat of an earthly Judge, is condemned before the open assembly as guilty unto the death of the cross, not for his own sins (as is shown by the judge's own words) but for all of ours, that we who are indeed guilty creatures, in being delivered from the guiltiness of our sins, might be acquitted before the judgment seat of God, even in the open assembly of the angels.
(a) It was not lawful for them to put any man to death, for all authority to punish by death was taken away from them, first by Herod the great, and afterward by the Romans, about forty years before the destruction of the temple, and therefore they deliver Jesus to Pilate.
(Mar 15:2) Then Pilate asked him, Art thou the King of the Iewes? And hee answered, and sayde vnto him, Thou sayest it.
(Mar 15:3) And the hie Priestes accused him of many things.
(Mar 15:4) Wherefore Pilate asked him againe, saying, Answerest thou nothing? beholde howe many things they witnesse against thee.
(Mar 15:5) But Iesus answered no more at all, so that Pilate marueiled.
(Mar 15:6) Nowe at the feast, Pilate did deliuer a prisoner vnto them, whomesoeuer they woulde desire.
(Notes Reference) Now at [that] feast he (b) released unto them one prisoner, whomsoever they desired.
(b) Pilate used to deliver.
(Mar 15:7) Then there was one named Barabbas, which was bounde with his fellowes, that had made insurrection, who in the insurrection had committed murder.
(Mar 15:8) And the people cried aloude, and began to desire that he woulde doe as he had euer done vnto them.
(Mar 15:9) Then Pilate answered them, and said, Will ye that I let loose vnto you the King of ye Iewes?
(Mar 15:10) For he knewe that the hie Priestes had deliuered him of enuie.
(Mar 15:11) But the high Priestes had moued the people to desire that he would rather deliuer Barabbas vnto them.
(Mar 15:12) And Pilate answered, and said againe vnto them, What will ye then that I doe with him, whom ye call the King of the Iewes?
(Mar 15:13) And they cried againe, Crucifie him.
(Mar 15:14) Then Pilate said vnto them, But what euill hath he done? And they cryed the more feruently, Crucifie him.
(Mar 15:15) So Pilate willing to content the people, loosed them Barabbas, and deliuered Iesus, when he had scourged him, that he might be crucified.
(Mar 15:16) Then the souldiers led him away into the hall, which is the common hall, and called together the whole band,
(Mar 15:17) And clad him with purple, and platted a crowne of thornes, and put it about his head,
(Notes Reference) (2) And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his [head],
(2) Christ going about to take away the sins of men, who went about to usurp the throne of God himself, is condemned as one that sought diligently after the kingdom, and mocked with a false show of a kingdom, that we on the other hand, who will indeed be eternal kings, might receive the crowns of glory from God's own hand.
(Mar 15:18) And began to salute him, saying, Haile, King of the Iewes.
(Mar 15:19) And they smote him on the head with a reede, and spat vpon him, and bowed the knees, and did him reuerence.
(Mar 15:20) And whe they had mocked him, they tooke the purple off him, and put his owne clothes on him, and led him out to crucifie him.
(Mar 15:21) And they compelled one that passed by, called Simon of Cyrene (which came out of the countrey, and was father of Alexander and Rufus) to beare his crosse.
(Notes Reference) And they (3) compel one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross.
(3) The rage of the wicked has no measure; meanwhile, even the weakness of Christ, who was in pain under the heavy burden of the cross, manifestly shows that a lamb is led to be sacrificed.
(Mar 15:22) And they brought him to a place named Golgotha, which is by interpretation, the place of dead mens skulles.
(Notes Reference) (4) And they bring him unto the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull.
(4) Christ is led out of the walls of the earthly Jerusalem into a foul place of dead men's carcasses, as a man most unclean, not because of himself, but because of our sins, which were laid upon him, with the result that we, being made clean by his blood, might be brought into the heavenly sanctuary.
(Mar 15:23) And they gaue him to drinke wine mingled with myrrhe: but he receiued it not.
(Mar 15:24) And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots for them, what euery man should haue.
(Notes Reference) (5) And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.
(5) Christ hangs naked upon the cross, and as the most wicked and base person that ever was, most vilely reproved. This was so that we, being clothed with his righteousness and blessed with his curses and sanctified by his only sacrifice, may be taken up into heaven.
(Mar 15:25) And it was the third houre, when they crucified him.
(Mar 15:26) And ye title of his cause was written aboue, THAT KING OF THE JEWES.
(Mar 15:27) They crucified also with him two theeues, the one on ye right hand, and the other on his left.
(Mar 15:28) Thus the Scripture was fulfilled, which sayth, And he was counted among the wicked.
(Mar 15:29) And they that went by, railed on him, wagging their heads, and saying, Hey, thou that destroyest the Temple, and buildest it in three dayes,
(Mar 15:30) Saue thy selfe, and come downe from the crosse.
(Mar 15:31) Likewise also euen the hie Priests mocking, said among themselues with the Scribes, He saued other men, himselfe he cannot saue.
(Mar 15:32) Let Christ the King of Israel nowe come downe from the crosse, that we may see, and beleeue. They also that were crucified with him, reuiled him.
(Mar 15:33) Nowe when the sixt houre was come, darkenesse arose ouer all the land vntill the ninth houre.
(Notes Reference) And when the sixth hour was come, there was (6) darkness over the (c) whole land until the ninth hour.
(6) How angry God was against our sins, which he punished in his son who is our sure substitute, is made evident by this horrible darkness.
(c) By this word "land" he means Palestine: so that the strangeness of the wonder is all the more set forth in that at the feast of the passover, and in the full moon, when the sun shone over all the rest of the world, and at midday, this corner of the world in which so wicked an act was committed was covered over with great darkness.
(Mar 15:34) And at the ninth houre Iesus cryed with a loude voyce, saying, Eloi, Eloi, lamma-sabachthani? which is by interpretation, My God, my God, why hast thou forsaken me?
(Notes Reference) And at the (7) ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?
(7) Christ striving mightily with Satan, sin and death, all three armed with the horrible curse of God, grievously tormented in body hanging upon the cross, and in soul plunged into the depth of hell, yet he clears himself, crying with a mighty voice: and notwithstanding the wound which he received from death, in that he died, yet by smiting both things above and things beneath, by the renting of the veil of the temple, and by the testimony wrung out of those who murdered him, he shows evidently unto the rest of his enemies who are as yet obstinate, and mock at him, that he will be known without delay to be conqueror and Lord of all.
(Mar 15:35) And some of them that stoode by, when they heard it, said, Behold, he calleth Elias.
(Mar 15:36) And one ranne, and filled a spondge full of vineger, and put it on a reede, and gaue him to drinke, saying, Let him alone: let vs see if Elias will come, and take him downe.
(Mar 15:37) And Iesus cryed with a loude voyce, and gaue vp the ghost.
(Mar 15:38) And the vaile of the Temple was rent in twaine, from the toppe to the bottome.
(Mar 15:39) Nowe when the Centurion, which stoode ouer against him, sawe that he thus crying gaue vp the ghost, he saide, Truely this man was the Sonne of God.
(Mar 15:40) There were also women, which beheld afarre off, among whom was Marie Magdalene, and Marie (the mother of Iames the lesse, and of Ioses) and Salome,
(Notes Reference) (8) There were also women looking on afar off: among whom was Mary Magdalene, and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome;
(8) Christ, to the great shame of the men who forsook the Lord, chose women for his witnesses, who beheld this entire event.
(Mar 15:41) Which also when he was in Galile, folowed him, and ministred vnto him, and many other women which came vp with him vnto Hierusalem.
(Mar 15:42) And nowe when the night was come (because it was the day of the preparation that is before the Sabbath)
(Mar 15:43) Ioseph of Arimathea, an honorable counsellour, which also looked for the kingdome of God, came, and went in boldly vnto Pilate, and asked the body of Iesus.
(Notes Reference) Joseph of Arimathaea, an (d) honourable counsellor, which also waited for the kingdom of God, came, and went in (e) boldly unto Pilate, and craved the body of Jesus.
(d) A man of great authority, of the council of the sanhedrin, or else a man who was taken by Pilate for his own council.
(e) If we consider what danger Joseph put himself into we shall perceive how bold he was.
(Mar 15:44) And Pilate marueiled, if he were already dead, and called vnto him the Centurion, and asked of him whether he had bene any while dead.
(Mar 15:45) And when he knewe the trueth of the Centurion, he gaue the body to Ioseph:
(Mar 15:46) Who bought a linnen cloth, and tooke him downe, and wrapped him in the linnen cloth, and laide him in a tombe that was hewen out of a rocke, and rolled a stone vnto the doore of the sepulchre:
(Mar 15:47) And Marie Magdalene, and Marie Ioses mother, behelde where he should be layed.