Passage 1: Exodus 24-25
(Exo 24:1) Now hee had said vnto Moses, Come vp to the Lord, thou, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seuentie of the Elders of Israel, and yee shall worship a farre off.
(Notes Reference) And he (a) said unto Moses, Come up unto the LORD, thou, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and worship ye afar off.
(a) When he called him up to the mountain to give him the laws, beginning at the 20th chapter till now.
(Exo 24:2) And Moses himselfe alone shall come neere to the Lord, but they shall not come neere, neither shall the people goe vp with him.
(Exo 24:3) Afterwarde Moses came and told the people all the wordes of the Lord, and all the lawes: and all the people answered with one voyce, and said, All the things which the Lord hath said, will we doe.
(Notes Reference) (b) And Moses came and told the people all the words of the LORD, and all the judgments: and all the people answered with one voice, and said, All the words which the LORD hath said will we do.
(b) When he had received these laws in mount Sinai.
(Exo 24:4) And Moses wrote all the wordes of the Lord, and rose vp early, and set vp an altar vnder the mountaine, and twelue pillars according to the twelue tribes of Israel.
(Exo 24:5) And he sent young men of the children of Israel, which offered burnt offrings of bieues, and sacrificed peace offrings vnto the Lord.
(Notes Reference) And he sent young (c) men of the children of Israel, which offered burnt offerings, and sacrificed peace offerings of oxen unto the LORD.
(c) For as yet the priesthood was not given to Levi.
(Exo 24:6) Then Moses tooke halfe of the blood, and put it in basens, and halfe of the blood he sprinckled on the altar.
(Exo 24:7) After he tooke the booke of the couenant, and read it in the audience of the people: who said, All that the Lord hath said, we will do, and be obedient.
(Exo 24:8) Then Moses tooke the blood, and sprinkled it on the people, and said, Behold, the blood of the couenant, which the Lord hath made with you concerning all these things.
(Notes Reference) And Moses took the blood, and sprinkled [it] on the people, and said, Behold the (d) blood of the covenant, which the LORD hath made with you concerning all these words.
(d) Which signifies that the covenant broken cannot be satisfied without shedding of blood.
(Exo 24:9) Then went vp Moses and Aaron, Nadab, and Abihu, and seuentie of the Elders of Israel.
(Exo 24:10) And they saw the God of Israel, and vnder his feete was as it were a worke of a Saphir stone, and as the very heauen when it is cleare.
(Notes Reference) And they (e) saw the God of Israel: and [there was] under his feet as it were a paved work of a sapphire stone, and as it were the body of heaven in [his] clearness.
(e) As perfectly as their infirmities could behold his majesty.
(Exo 24:11) And vpon the nobles of the children of Israel he laide not his hande: also they sawe God, and did eate and drinke.
(Notes Reference) And upon the nobles of the children of Israel he (f) laid not his hand: also they saw God, and (g) did eat and drink.
(f) He did not make them afraid, nor punish them.
(g) That is, rejoiced.
(Exo 24:12) And the Lord said vnto Moses, Come vp to me into the mountaine, and be there, and I will giue thee tables of stone, and the law and the commandement, which I haue written, for to teach them.
(Notes Reference) And the LORD (h) said unto Moses, Come up to me into the mount, and be there: and I will give thee (i) tables of stone, and a law, and commandments which I have written; that thou mayest teach (k) them.
(h) The second time.
(i) Signifying the hardness of our hearts, unless God writes his laws in it by his Spirit, (Jer 31:33; Eze 11:19; 2Co 3:3; Heb 8:10, Heb 10:16)
(k) That is, the people.
(Exo 24:13) Then Moses rose vp, and his minister Ioshua, and Moses went vp into the mountaine of God,
(Exo 24:14) And said vnto the Elders, Tary vs here, vntill we come againe vnto you: and beholde, Aaron, and Hur are with you: whosoeuer hath any matters, let him come to them.
(Exo 24:15) Then Moses went vp to the mount, and the cloude couered the mountaine,
(Exo 24:16) And the glorie of the Lord abode vpon mount Sinai, and the cloude couered it sixe dayes: and the seuenth day he called vnto Moses out of the middes of the cloude.
(Exo 24:17) And the sight of the glorie of the Lord was like consuming fire on the top of the moutaine, in the eyes of the children of Israel.
(Notes Reference) And the sight of the glory of the LORD [was] like (l) devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.
(l) The Lord appears like devouring fire to carnal men: but to them that he draws with his Spirit, he is like pleasant sapphire.
(Exo 24:18) And Moses entred into the middes of the cloude, and went vp to the mountaine: and Moses was in the mount fourtie dayes and fourty nightes.
(Exo 25:1) Then the Lord spake vnto Moses, saying,
(Exo 25:2) Speake vnto the children of Israel, that they receiue an offring for me: of euery man, whose heart giueth it freely, ye shall take the offring for me.
(Notes Reference) (a) Speak unto the children of Israel, that they bring me an offering: of every man that giveth it willingly with his heart ye shall take my offering.
(a) After the moral and judicial law he gives them the ceremonial law that nothing should be left to man's invention.
(Exo 25:3) And this is the offring which ye shall take of them, golde, and siluer, and brasse,
(Notes Reference) And this [is] the offering which ye shall (b) take of them; gold, and silver, and brass,
(b) For the building and use of the tabernacle.
(Exo 25:4) And blewe silke, and purple, and skarlet, and fine linnen, and goates heare,
(Exo 25:5) And rammes skinnes coloured red, and the skinnes of badgers, and the wood Shittim,
(Notes Reference) And rams' skins dyed red, and badgers' skins, and (c) shittim wood,
(c) Which is thought to be a kindred of Cedar, which will not rot.
(Exo 25:6) Oyle for the light, spices for anoynting oyle, and for the perfume of sweete sauour,
(Notes Reference) Oil for the light, spices for (d) anointing oil, and for sweet incense,
(d) Ordained for the priest.
(Exo 25:7) Onix stones, and stones to be set in the Ephod, and in the brest plate.
(Exo 25:8) Also they shall make me a Sanctuarie, that I may dwell among them.
(Notes Reference) And let them make me a (e) sanctuary; that I may dwell among them.
(e) A place both to offer sacrifice, and to hear the law.
(Exo 25:9) According to all that I shewe thee, euen so shall ye make the forme of the Tabernacle, and the facion of all the instruments thereof.
(Exo 25:10) They shall make also an Arke of Shittim wood, two cubites and an halfe long, and a cubite and an halfe broade, and a cubite and an halfe hie.
(Exo 25:11) And thou shalt ouerlay it with pure golde: within and without shalt thou ouerlay it, and shalt make vpon it a crowne of golde rounde about.
(Exo 25:12) And thou shalt cast foure rings of golde for it, and put them in the foure corners thereof: that is, two rings shalbe on the one side of it, and two rings on the other side thereof.
(Exo 25:13) And thou shalt make barres of Shittim wood, and couer them with golde.
(Exo 25:14) Then thou shalt put the barres in the rings by the sides of the Arke, to beare the Arke with them.
(Exo 25:15) The barres shalbe in the rings of the Arke: they shall not be taken away from it.
(Exo 25:16) So thou shalt put in the Arke the Testimonie which I shall giue thee.
(Notes Reference) And thou shalt put into the ark the (f) testimony which I shall give thee.
(f) The stone tables, the rod of Aaron and manna which were a testimony of God's presence.
(Exo 25:17) Also thou shalt make a Mercie seate of pure golde, two cubites and an halfe long, and a cubite and an halfe broade.
(Notes Reference) And thou shalt make a (g) mercy seat [of] pure gold: two cubits and a half [shall be] the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof.
(g) There God appeared mercifully to them: and this was a figure of Christ.
(Exo 25:18) And thou shalt make two Cherubims of golde: of worke beaten out with the hammer shalt thou make the at ye two endes of the Merciseate.
(Exo 25:19) And the one Cherub shalt thou make at the one ende, and the other Cherub at the other ende: of the matter of the Mercieseate shall ye make the Cherubims, on the two endes thereof.
(Exo 25:20) And the Cherubims shall stretche their winges on hie, couering the Mercie seate with their winges, and their faces one to another: to the Mercie seate warde shall the faces of the Cherubims be.
(Exo 25:21) And thou shalt put the Mercieseate aboue vpon the Arke, and in the Arke thou shalt put the Testimonie, which I will giue thee,
(Exo 25:22) And there I will declare my selfe vnto thee, and from aboue ye Mercieseate betweene ye two Cherubims, which are vpon ye Arke of ye Testimonie, I wil tel thee al things which I wil giue thee in comandement vnto ye children of Israel.
(Exo 25:23) Thou shalt also make a Table of Shittim wood, of two cubites long, and one cubite broade, and a cubite and an halfe hie:
(Exo 25:24) And thou shalt couer it with pure gold, and make thereto a crowne of golde round about.
(Exo 25:25) Thou shalt also make vnto it a border of foure fingers roud about and thou shalt make a golden crowne round about the border thereof.
(Exo 25:26) After, thou shalt make for it foure ringes of golde, and shalt put the rings in the foure corners that are in the foure feete thereof:
(Exo 25:27) Ouer against the border shall the rings be for places for barres, to beare the Table.
(Exo 25:28) And thou shalt make the barres of Shittim wood, and shalt ouerlay them with golde, that the Table may be borne with them.
(Exo 25:29) Thou shalt make also dishes for it, and incense cuppes for it, and couerings for it, and goblets, wherewith it shall be couered, euen of fine golde shalt thou make them.
(Notes Reference) And thou shalt make the (h) dishes thereof, and spoons thereof, and covers thereof, and bowls thereof, to cover withal: [of] pure gold shalt thou make them.
(h) To set the bread upon.
(Exo 25:30) And thou shalt set vpon the Table shewe bread before me continually.
(Exo 25:31) Also thou shalt make a Candlesticke of pure golde: of worke beaten out with the hammer shall the Candlesticke be made, his shaft, and his branches, his boules, his knops: and his floures shalbe of the same.
(Notes Reference) And thou shalt make a candlestick [of] pure gold: [of] beaten (i) work shall the candlestick be made: his shaft, and his branches, his bowls, his knops, and his flowers, shall be of the same.
(i) It shall not be molten, but beaten out of the lump of gold with the hammer.
(Exo 25:32) Six braunches also shall come out of the sides of it: three branches of the Candlesticke out of the one side of it, and three branches of the Candlesticke out of the other side of it.
(Exo 25:33) Three boules like vnto almondes, one knop and one floure in one braunch: and three boules like almondes in the other branch, one knop and one floure: so throughout the sixe branches that come out of the Candlesticke.
(Exo 25:34) And in the shaft of the Candlesticke shalbe foure boules like vnto almondes, his knops and his floures.
(Exo 25:35) And there shalbe a knop vnder two branches made thereof: and a knop vnder two branches made thereof: and a knop vnder two branches made thereof, according to the sixe branches comming out of the Candlesticke.
(Exo 25:36) Their knops and their branches shall bee thereof. all this shalbe one beaten worke of pure golde.
(Exo 25:37) And thou shalt make the seuen lampes thereof: and the lampes thereof shalt thou put thereon, to giue light toward that that is before it.
(Exo 25:38) Also the snuffers and snuffedishes thereof shalbe of pure golde.
(Exo 25:39) Of a talent of fine gold shalt thou make it with all these instruments.
(Notes Reference) [Of] a (k) talent of pure gold shall he make it, with all these vessels.
(k) This was the talent weight of the temple, and weighed 120 pounds.
(Exo 25:40) Looke therefore that thou make them after their facion, that was shewed thee in the mountaine.
Passage 2: Psalms 78
(Psa 78:1) A Psalme to give instruction committed to Asaph. Heare my doctrine, O my people: incline your eares vnto the wordes of my mouth.
(Notes Reference) "(a) Maschil of Asaph." Give ear, O my people, [to] my (b) law: incline your ears to the words of my mouth.
(a) Read (Psa 32:1).
(b) The prophet under the name of a teacher calls the people his, and the doctrine his, as Paul calls the gospel his, of which he was but the preacher, as in (Rom 2:16, Rom 16:25).
(Psa 78:2) I will open my mouth in a parable: I will declare high sentences of olde.
(Psa 78:3) Which we haue heard and knowen, and our fathers haue tolde vs.
(Notes Reference) Which we have heard and known, and our (c) fathers have told us.
(c) Who were the people of God.
(Psa 78:4) Wee will not hide them from their children but to the generation to come we wil shewe the praises of the Lord his power also, and his wonderful woorkes that he hath done:
(Psa 78:5) How he established a testimonie in Iaakob, and ordeined a Law in Israel, which he commanded our fathers, that they shoulde teache their children:
(Notes Reference) For he established a (d) testimony in Jacob, and appointed a law in Israel, which he commanded our fathers, that they should make them known to their children:
(d) By the testimony and law, he means your law written, which they were commanded to teach their children, (Deu 6:7).
(Psa 78:6) That the posteritie might knowe it, and the children, which should be borne, should stand vp, and declare it to their children:
(Notes Reference) That the (e) generation to come might know [them, even] the children [which] should be born; [who] should arise and declare [them] to their children:
(e) He shows how the children would be like their father's: that is, in maintaining God's pure religion.
(Psa 78:7) That they might set their hope on God, and not forget the workes of God but keepe his commandements:
(Notes Reference) That they might (f) set their hope in God, and not forget the works of God, but keep his commandments:
(f) He shows where the use of this doctrine exists: in faith, in the meditation of God's benefits, and in obedience.
(Psa 78:8) And not to bee as their fathers, a disobedient and rebellious generation: a generation that set not their heart aright, and whose spirite was not faithfull vnto God.
(Notes Reference) And might not be as their (g) fathers, a stubborn and rebellious generation; a generation [that] set not their heart aright, and whose spirit was not stedfast with God.
(g) Though these fathers were the seed of Abraham and the chosen people, yet he shows by their rebellion, provocation, falsehood, and hypocrisy, that the children should not follow their examples.
(Psa 78:9) The children of Ephraim being armed and shooting with the bowe, turned backe in the day of battell.
(Notes Reference) The children of (h) Ephraim, [being] armed, [and] carrying bows, turned back in the day of battle.
(h) By Ephraim he means also the rest of the tribes, because they were most in number: whose punishment declares that they were unfaithful to God, and by their multitude and authority had corrupted all others.
(Psa 78:10) They kept not the couenant of God, but refused to walke in his Lawe,
(Psa 78:11) And forgate his Actes, and his wonderfull woorkes that he had shewed them.
(Psa 78:12) Hee did marueilous thinges in the sight of their fathers in the lande of Egypt: euen in the fielde of Zoan.
(Notes Reference) Marvellous things did he in the sight of their (i) fathers, in the land of Egypt, [in] the field of Zoan.
(i) He proves that not only the posterity but also their forefathers were wicked and rebellious to God.
(Psa 78:13) He deuided the Sea, and led them through: he made also the waters to stand as an heape.
(Psa 78:14) In the day time also hee led them with a cloude, and all the night with a light of fire.
(Psa 78:15) He claue the rockes in the wildernes, and gaue them drinke as of the great depths.
(Psa 78:16) He brought floods also out of the stonie rocke; so that hee made the waters to descend like the riuers.
(Psa 78:17) Yet they sinned stil against him, and prouoked the Highest in the wildernesse,
(Notes Reference) And they (k) sinned yet more against him by provoking the most High in the wilderness.
(k) Their wicked malice could be overcome by no benefits, which were great and many.
(Psa 78:18) And tempted God in their heartes in requiring meate for their lust.
(Notes Reference) And they tempted God in their heart by (l) asking meat for their lust.
(l) Then to require more than is necessary, and to separate God's power from his will, is to tempt God.
(Psa 78:19) They spake against God also, saying, Can God prepare a table in the wildernesse?
(Notes Reference) Yea, they spake against God; they said, Can God (m) furnish a table in the wilderness?
(m) Thus when we give place to sin, we are moved to doubt God's power, unless he is always ready to serve our lust.
(Psa 78:20) Behold, he smote the rocke, that the water gushed out, and the streames ouerflowed: can hee giue bread also? or prepare flesh for his people?
(Psa 78:21) Therefore the Lord heard and was angrie, and the fire was kindled in Iaakob, and also wrath came vpon Israel,
(Psa 78:22) Because they beleeued not in God, and trusted not in his helpe.
(Notes Reference) Because they believed not in God, and (n) trusted not in his salvation:
(n) That is, in his fatherly providence, by which he cares for his, and provides sufficiently.
(Psa 78:23) Yet he had comanded the clouds aboue, and had opened the doores of heauen,
(Notes Reference) Though he had commanded the (o) clouds from above, and opened the doors of heaven,
(o) So that they had that which was necessary and sufficient: but their lust made them cover that which they knew God had denied them.
(Psa 78:24) And had rained downe MAN vpon them for to eate, and had giuen them of the wheate of heauen.
(Psa 78:25) Man did eate the bread of Angels: hee sent them meate ynough.
(Psa 78:26) He caused the Eastwinde to passe in the heauen, and through his power he brought in the Southwinde.
(Notes Reference) He caused an (p) east wind to blow in the heaven: and by his power he brought in the south wind.
(p) God used the wind to show them that all the elements were at his command, and that no distance could restrain his working.
(Psa 78:27) Hee rained flesh also vpon them as dust, and feathered foule as the sand of the sea.
(Psa 78:28) And hee made it fall in the middes of their campe euen round about their habitations.
(Psa 78:29) So they did eate and were well filled: for he gaue them their desire.
(Psa 78:30) They were not turned from their lust, but the meate was yet in their mouthes,
(Notes Reference) They were not estranged from their (q) lust. But while their meat [was] yet in their mouths,
(q) Such is the nature of concupiscence, that the more it has the more it lusts.
(Psa 78:31) When the wrath of God came euen vpon them, and slew the strongest of them, and smote downe the chosen men in Israel.
(Notes Reference) The wrath of God came upon them, and slew (r) the fattest of them, and smote down the chosen [men] of Israel.
(r) Though others were not spared, yet chiefly they suffered, who trusted in their strength against God.
(Psa 78:32) For all this, they sinned stil, and beleeued not his wonderous woorkes.
(Notes Reference) For all this they (s) sinned still, and believed not for his wondrous works.
(s) Thus sin by continuance makes man insensible, so that by no plagues they can be amended.
(Psa 78:33) Therefore their daies did hee consume in vanitie, and their yeeres hastily.
(Psa 78:34) And when hee slewe them, they sought him and they returned, and sought God earely.
(Notes Reference) When he (t) slew them, then they sought him: and they returned and enquired early after God.
(t) Such was their hypocrisy, that they sought God out of fear of punishment, though in their heart they did not love him.
(Psa 78:35) And they remembred that God was their strength, and the most high God their redeemer.
(Psa 78:36) But they flattered him with their mouth, and dissembled with him with their tongue.
(Psa 78:37) For their heart was not vpright with him: neither were they faithfull in his couenant.
(Notes Reference) For their (u) heart was not right with him, neither were they stedfast in his covenant.
(u) Whatever does not come from the pure fountain of the heart is hypocrisy.
(Psa 78:38) Yet he being merciful forgaue their iniquitie, and destroied them not, but oft times called backe his anger, and did not stirre vp all his wrath.
(Notes Reference) But he, [being] full of compassion, (x) forgave [their] iniquity, and destroyed [them] not: yea, many a time turned he his anger away, and did not stir up all his wrath.
(x) Because he would always have some remnant of a Church to praise his Name in earth, he did not permit their sins to overcome his mercy.
(Psa 78:39) For he remembered that they were flesh: yea, a winde that passeth and commeth not againe.
(Psa 78:40) How oft did they prouoke him in the wildernes? and grieue him in the desert?
(Psa 78:41) Yea, they returned, and tempted God, and limited the Holie one of Israel.
(Notes Reference) Yea, they (y) turned back and tempted God, and (z) limited the Holy One of Israel.
(y) That is, they often tempted him.
(z) As they all do who measure the power of God by their capacity.
(Psa 78:42) They remembered not his hand, nor the day when he deliuered them from the enemie,
(Notes Reference) They (a) remembered not his hand, [nor] the day when he delivered them from the enemy.
(a) The forgetfulness of God's benefits is the root of rebellion and all vice.
(Psa 78:43) Nor him that set his signes in Egypt, and his wonders in the fielde of Zoan,
(Psa 78:44) And turned their riuers into blood, and their floods, that they could not drinke.
(Psa 78:45) Hee sent a swarme of flies among them, which deuoured them, and frogs, which destroyed them.
(Notes Reference) He sent (b) divers sorts of flies among them, which devoured them; and frogs, which destroyed them.
(b) This word signifies a confused mixture of flies and venomous worms. Some take it for all sorts of serpents: some for all wild beasts.
(Psa 78:46) He gaue also their fruites vnto the caterpiller, and their labour vnto the grassehopper.
(Notes Reference) He (c) gave also their increase unto the caterpiller, and their labour unto the locust.
(c) He does not repeat here all the miracles that God did in Egypt, but certain which might be sufficient to convince the people of malice and ingratitude.
(Psa 78:47) He destroied their vines with haile, and their wilde figge trees with the hailestone.
(Psa 78:48) He gaue their cattell also to the haile, and their flockes to the thunderboltes.
(Psa 78:49) Hee cast vpon them the fiercenesse of his anger, indignation and wrath, and vexation by the sending out of euill Angels.
(Notes Reference) He cast upon them the fierceness of his anger, wrath, and indignation, and trouble, by sending (d) evil angels [among them].
(d) So called either for the effect, that is, of punishing the wicked: or else because they were wicked spirits, whom God permitted to vex men.
(Psa 78:50) He made a way to his anger: he spared not their soule from death, but gaue their life to the pestilence,
(Psa 78:51) And smote al the firstborne in Egypt, euen the beginning of their strength in the tabernacles of Ham.
(Notes Reference) And smote all the firstborn in Egypt; the (e) chief of [their] strength in the tabernacles of (f) Ham:
(e) The firstborn are so called, as in (Gen 49:3).
(f) That is, Egypt: for it was called Mizraim, or Egypt of Mizraim that was the son of Ham.
(Psa 78:52) But hee made his people to goe out like sheepe, and led them in the wildernes like a flocke.
(Psa 78:53) Yea, he caried them out safely, and they feared not, and the Sea couered their enemies.
(Notes Reference) And he led them on safely, so that they (g) feared not: but the sea overwhelmed their enemies.
(g) That is, they had no opportunity to fear, even as God destroyed their enemies and delivered them falsely.
(Psa 78:54) And he brought them vnto the borders of his Sanctuarie: euen to this Mountaine, which his right hand purchased.
(Notes Reference) And he brought them to the border of his (h) sanctuary, [even to] this mountain, [which] his right hand had purchased.
(h) Meaning, Canaan, which God had consecrated to himself and appointed to his people.
(Psa 78:55) He cast out the heathe also before them, and caused them to fall to the lot of his inheritance, and made the tribes of Israel to dwell in their tabernacles.
(Psa 78:56) Yet they tempted, and prouoked the most high God, and kept not his testimonies,
(Psa 78:57) But turned backe and delt falsely like their fathers: they turned like a deceitfull bowe.
(Notes Reference) But turned back, and dealt (i) unfaithfully like their fathers: they were turned aside like a deceitful bow.
(i) Nothing more displeases God in the children, than when they continue in that wickedness, which their fathers had begun.
(Psa 78:58) And they prouoked him to anger with their high places, and mooued him to wrath with their grauen images.
(Notes Reference) For they (k) provoked him to anger with their high places, and moved him to jealousy with their graven images.
(k) By serving God other than he had appointed.
(Psa 78:59) God heard this and was wroth, and greatly abhorred Israel,
(Psa 78:60) So that hee forsooke the habitation of Shilo, euen the Tabernacle where hee dwelt among men,
(Notes Reference) So that he (l) forsook the tabernacle of Shiloh, the tent [which] he placed among men;
(l) For their ingratitude he permitted the Philistines to take the Ark which was the sign of his presence, from among them.
(Psa 78:61) And deliuered his power into captiuitie, and his beautie into the enemies hand.
(Notes Reference) And delivered his (m) strength into captivity, and his glory into the enemy's hand.
(m) The Ark is called his power and beauty because by this he defended his people, and beautifully appeared to them.
(Psa 78:62) And hee gaue vp his people to the sworde, and was angrie with his inheritance.
(Psa 78:63) The fire deuoured their chosen men, and their maides were not praised.
(Notes Reference) The fire (n) consumed their young men; and their maidens were not (o) given to marriage.
(n) They were suddenly destroyed, (1Sa 4:10).
(o) They had no marriage songs: that is, they were not married.
(Psa 78:64) Their Priestes fell by the sworde, and their widowes lamented not.
(Notes Reference) Their priests fell by the sword; and their (p) widows made no lamentation.
(p) Either they were slain before or taken prisoner by their enemies, and so were forbidden.
(Psa 78:65) But the Lord awaked as one out of sleepe, and as a strong man that after his wine crieth out,
(Notes Reference) Then the Lord awaked as one out of sleep, [and] like a mighty man that (q) shouteth by reason of wine.
(q) Because they were drunk in their sins, they judged God's patience to be slumbering, as though he were drunk, therefore he answering their beastly judgment, says, he will awake and take sudden vengeance.
(Psa 78:66) And smote his enemies in the hinder parts, and put them to a perpetuall shame.
(Psa 78:67) Yet he refused the tabernacle of Ioseph, and chose not the tribe of Ephraim:
(Notes Reference) Moreover he refused the tabernacle of (r) Joseph, and chose not the tribe of Ephraim:
(r) Showing that he did not spare the Israelites altogether, though he punished their enemies.
(Psa 78:68) But chose the tribe of Iudah, and mount Zion which he loued.
(Psa 78:69) And he built his Sanctuarie as an high palace, like the earth, which he stablished for euer.
(Notes Reference) And he (s) built his sanctuary like high [palaces], like the earth which he hath established for ever.
(s) By building the temple, and establishing the kingdom, he declares that the signs of his favour were among them.
(Psa 78:70) He chose Dauid also his seruant, and tooke him from the shepefolds.
(Psa 78:71) Euen from behinde the ewes with yong brought he him to feede his people in Iaakob, and his inheritance in Israel.
(Psa 78:72) So he fed them according to the simplicitie of his heart, and guided them by the discretion of his hands.
(Notes Reference) So (t) he fed them according to the integrity of his heart; and guided them by the skilfulness of his hands.
(t) He shows where a kings charge stands: that is, to provide faithfully for his people, to guide them by counsel, and defend them by power.
Passage 3: Mark 10
(Mar 10:1) And he arose from thence, and went into the coastes of Iudea by the farre side of Iordan, and the people resorted vnto him againe, and as he was wont, he taught them againe.
(Notes Reference) And he (a) arose from thence, and cometh into the coasts of Judaea by the farther side of Jordan: and the people resort unto him again; and, as he was wont, he taught them again.
(a) That is to say, departed and went from there: for in the Hebrew language sitting and dwelling are the same thing, and so are rising and going forth.
(Mar 10:2) Then the Pharises came and asked him, if it were lawfull for a man to put away his wife, and tempted him.
(Mar 10:3) And he answered, and sayde vnto them, What did Moses commaund you?
(Mar 10:4) And they sayd, Moses suffered to write a bill of diuorcement, and to put her away.
(Mar 10:5) Then Iesus answered, and sayd vnto them, For the hardnesse of your heart he wrote this precept vnto you.
(Notes Reference) (1) And Jesus answered and said unto them, For the hardness of your heart he wrote you this (b) precept.
(1) God never allowed those divorces which the law tolerated.
(b) See (Mat 19:3-12). For Moses gave them no commandment to put away their wives, but rather made a good stipulation for the wives to protect them from the stubborn hardness of their husbands.
(Mar 10:6) But at the beginning of the creation God made them male and female:
(Mar 10:7) For this cause shall man leaue his father and mother, and cleaue vnto his wife.
(Mar 10:8) And they twaine shalbe one flesh: so that they are no more twaine, but one flesh.
(Mar 10:9) Therefore, what God hath coupled together, let not man separate.
(Mar 10:10) And in the house his disciples asked him againe of that matter.
(Mar 10:11) And he sayd vnto them, Whosoeuer shall put away his wife and marrie another, committeth adulterie against her.
(Notes Reference) And he saith unto them, Whosoever shall put away his wife, and marry another, committeth adultery (c) against her.
(c) Whom he puts away, for he is an adulterer by keeping company with another.
(Mar 10:12) And if a woman put away her husband, and be married to another, she committeth adulterie.
(Mar 10:13) Then they brought litle children to him, that he should touch them, and his disciples rebuked those that brought them.
(Notes Reference) (2) And they brought young children to him, that he should touch them: and [his] disciples rebuked those that brought [them].
(2) God in his goodness is concerned not only for the parents, but the children as well: and therefore he blesses them. (Ed.)
(Mar 10:14) But when Iesus sawe it, he was displeased, and said to them, Suffer the litle children to come vnto me, and forbid them not: for of such is the kingdome of God.
(Mar 10:15) Verely I say vnto you, Whosoeuer shall not receiue the kingdome of God as a litle childe, he shall not enter therein.
(Notes Reference) Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God (3) as a little child, he shall not enter therein.
(3) In our malice we must become as children if we will enter into the kingdom of heaven.
(Mar 10:16) And he tooke them vp in his armes, and put his hands vpon them, and blessed them.
(Mar 10:17) And when hee was gone out on the way, there came one running, and kneeled to him, and asked him, Good Master, what shall I doe, that I may possesse eternall life?
(Notes Reference) (4) And when he was gone forth into the way, there came one running, and kneeled to him, and asked him, Good Master, what shall I do that I may inherit eternal life?
(4) Two things are to be greatly avoided by those who earnestly seek eternal life: the first is an opinion of their merits or deservings, which is not only understood, but condemned by the due consideration of the law: and the second is the love of riches, which turns aside many from that race in which they ran with a good courage.
(Mar 10:18) Iesus sayde to him, Why callest thou me good? there is none good but one, euen God.
(Mar 10:19) Thou knowest the comandements, Thou shalt not commit adulterie. Thou shalt not kill. Thou shalt not steale. Thou shalt not beare false witnesse. Thou shalt hurt no man. Honour thy father and mother.
(Notes Reference) Thou knowest the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, (d) Defraud not, Honour thy father and mother.
(d) Neither by force nor deceit, nor any other means at all.
(Mar 10:20) Then he answered, and said to him, Master, all these things I haue obserued from my youth.
(Mar 10:21) And Iesus looked vpon him, and loued him, and sayde vnto him, One thing is lacking vnto thee. Go and sell all that thou hast, and giue to the poore, and thou shalt haue treasure in heauen, and come, follow me, and take vp the crosse.
(Mar 10:22) But hee was sad at that saying, and went away sorowfull: for he had great possessions.
(Mar 10:23) And Iesus looked round about, and sayd vnto his disciples, Howe hardly doe they that haue riches, enter into the kingdome of God!
(Mar 10:24) And his disciples were afraide at his words. But Iesus answered againe, and sayd vnto them, Children, how hard is it for them that trust in riches, to enter into the kingdome of God!
(Mar 10:25) It is easier for a camel to goe through the eye of a needle, then for a riche man to enter into the kingdome of God.
(Mar 10:26) And they were much more astonied, saying with themselues, Who then can be saued?
(Mar 10:27) But Iesus looked vpon them, and sayd, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible.
(Mar 10:28) Then Peter began to say vnto him, Loe, we haue forsaken all, and haue folowed thee.
(Notes Reference) (5) Then Peter began to say unto him, Lo, we have left all, and have followed thee.
(5) To neglect everything in comparison with Christ is a sure way unto eternal life, so that we do not fall away along the path.
(Mar 10:29) Iesus answered, and sayd, Verely I say vnto you, there is no man that hath forsaken house, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands for my sake and the Gospels,
(Mar 10:30) But he shall receiue an hundred folde, now at this present, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands with persecutions, and in the world to come, eternall life.
(Notes Reference) But he shall receive an (e) hundredfold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, (f) with persecutions; and in the world to come eternal life.
(e) A hundred times as much, if we use the commodities of this life in a proper way, so that we use them in accordance with the will of God, and not just to gain the wealth itself, and to fulfil our greedy desire.
(f) Even in the midst of persecutions.
(Mar 10:31) But many that are first, shall be last, and the last, first.
(Mar 10:32) And they were in the way going vp to Hierusalem, and Iesus went before them and they were troubled, and as they followed, they were afraide, and Iesus tooke the twelue againe, and began to tell them what things should come vnto him,
(Notes Reference) (6) And they were in the way going up to Jerusalem; and Jesus went before them: and they were amazed; and as they followed, they were afraid. And he took again the twelve, and began to tell them what things should happen unto him,
(6) The disciples are again prepared not to be overcome by the foretelling unto them of his death, which was at hand, and in addition about his life, which would most certainly follow.
(Mar 10:33) Saying, Beholde, we goe vp to Hierusalem, and the Sonne of man shall be deliuered vnto the hie Priests, and to the Scribes, and they shall condemne him to death, and shall deliuer him to the Gentiles.
(Mar 10:34) And they shall mocke him, and scourge him, and spit vpon him, and kill him: but the third day he shall rise againe.
(Mar 10:35) Then Iames and Iohn the sonnes of Zebedeus came vnto him, saying, Master, we would that thou shouldest doe for vs that we desire.
(Notes Reference) (7) And James and John, the sons of Zebedee, come unto him, saying, Master, (g) we would that thou shouldest do for us whatsoever we shall desire.
(7) We must first strive before we triumph.
(g) We pray thee.
(Mar 10:36) And he sayd vnto them, What would ye I should doe for you?
(Mar 10:37) And they said to him, Graunt vnto vs, that we may sit, one at thy right hand, and the other at thy left hand in thy glory.
(Mar 10:38) But Iesus sayd vnto them, Ye knowe not what ye aske. Can ye drinke of the cup that I shall drinke of, and be baptized with the baptisme that I shall be baptized with?
(Mar 10:39) And they said vnto him, We can. But Iesus sayd vnto them, Ye shall drinke in deede of the cup that I shall drinke of, and be baptized with the baptisme wherewith I shalbe baptized:
(Mar 10:40) But to sit at my right hand, and at my left, is not mine to giue, but it shalbe giuen to them for whome it is prepared.
(Mar 10:41) And when the ten heard that, they began to disdaine at Iames and Iohn.
(Mar 10:42) But Iesus called them vnto him, and sayd to them, Ye know that they which are princes among the Gentiles, haue domination ouer them, and they that be great among them, exercise authoritie ouer them.
(Notes Reference) (8) But Jesus called them [to him], and saith unto them, Ye know that (h) they which are accounted to rule over the Gentiles exercise lordship over them; and their great ones exercise authority upon them.
(8) The magistrates according to God's appointment rule over their subjects: but the pastors are not called to rule, but to serve according to the example of the Son of God himself who went before them, for in doing such he also was a minister of his Father's will.
(h) They to whom it is decreed and appointed.
(Mar 10:43) But it shall not be so among you: but whosoeuer will be great among you, shall be your seruant.
(Mar 10:44) And whosoeuer will be chiefe of you, shall be the seruant of all.
(Mar 10:45) For euen the Sonne of man came not to be serued, but to serue, and to giue his life for the raunsome of many.
(Mar 10:46) Then they came to Iericho: and as he went out of Iericho with his disciples, and a great multitude, Bartimeus the sonne of Timeus, a blinde man, sate by the wayes side, begging.
(Notes Reference) (9) And they came to Jericho: and as he went out of Jericho with his disciples and a great number of people, blind Bartimaeus, the son of Timaeus, sat by the highway side begging.
(9) Only Christ being called upon by faith heals our blindness.
(Mar 10:47) And when hee heard that it was Iesus of Nazareth, he began to crye, and to say, Iesus the Sonne of Dauid, haue mercy on me.
(Mar 10:48) And many rebuked him, because he should holde his peace: but hee cryed much more, O Sonne of Dauid, haue mercy on me.
(Mar 10:49) Then Iesus stood still, and commanded him to be called: and they called the blind, saying vnto him, Be of good comfort: arise, he calleth thee.
(Mar 10:50) So he threwe away his cloke, and rose, and came to Iesus.
(Mar 10:51) And Iesus answered, and said vnto him, What wilt thou that I doe vnto thee? And the blinde sayd vnto him, Lord, that I may receiue sight.
(Mar 10:52) Then Iesus sayde vnto him, Goe thy way: thy fayth hath saued thee. And by and by, he receiued his sight, and folowed Iesus in the way.