Passage 1: Exodus 26
(Exo 26:1) Afterwarde thou shalt make the Tabernacle with tenne curtaines of fine twined linen, and blewe silke, and purple, and skarlet: and in them thou shalt make Cherubims of broydered worke.
(Notes Reference) Moreover thou shalt make the tabernacle [with] ten curtains [of] fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet: [with] cherubims of (a) cunning work shalt thou make them.
(a) That is, of most cunning or fine work.
(Exo 26:2) The length of one curtaine shalbe eight and twentie cubites, and the bredth of one curtaine, foure cubites: euery one of the curtaines shall haue one measure.
(Exo 26:3) Fiue curtaines shalbe coupled one to an other: and the other fiue curtaines shall be coupled one to another.
(Exo 26:4) And thou shalt make stringes of blew silke vpon the edge of the one curtaine, which is in the seluedge of the coupling: and likewise shalt thou make in the edge of the other curtaine in the seluedge, in the second coupling.
(Notes Reference) And thou shalt make loops of blue upon the edge of the one curtain from the selvedge (b) in the coupling; and likewise shalt thou make in the uttermost edge of [another] curtain, in the coupling of the second.
(b) On the side that the curtains might be tied together.
(Exo 26:5) Fiftie strings shalt thou make in one curtaine, and fiftie stringes shalt thou make in the edge of the curtaine, which is in the second coupling: ye stringes shalbe one right against another.
(Notes Reference) Fifty loops shalt thou make in the one curtain, and fifty loops shalt thou make in the edge of the curtain that [is] in the coupling of the (c) second; that the loops may take hold one of another.
(c) In tying together both the sides.
(Exo 26:6) Thou shalt make also fiftie taches of gold, and couple the curtaines one to another with the taches, and it shalbe one tabernacle.
(Exo 26:7) Also thou shalt make curtaines of goates heare, to be a couering vpon the Tabernacle: thou shalt make them to the number of eleuen curtaines.
(Notes Reference) And thou shalt make curtains [of] goats' [hair] to be a (d) covering upon the tabernacle: eleven curtains shalt thou make.
(d) Lest rain and weather should mar it.
(Exo 26:8) The length of a curtaine shall be thirtie cubites, and the breadth of a curtaine foure cubites: the eleuen curtaines shalbe of one measure.
(Exo 26:9) And thou shalt couple fiue curtaynes by themselues, and the sixe curtaines by themselues: but thou shalt double the sixt curtaine vpon the forefront of the couering.
(Notes Reference) And thou shalt couple five curtains by themselves, and six curtains by themselves, and shalt double the (e) sixth curtain in the forefront of the tabernacle.
(e) That is, five on the one side, and five on the other, and the sixth should hang over the door of the tabernacle.
(Exo 26:10) And thou shalt make fifty stringes in the edge of one curtayne, in the seluedge of the coupling, and fifty stringes in the edge of the other curtaine in the second coupling.
(Exo 26:11) Likewise thou shalt make fifty taches of brasse, and fasten them on the strings, and shalt couple the couering together, that it may be one.
(Exo 26:12) And the remnant that resteth in ye curtaines of the couering, euen the halfe curtaine that resteth, shalbe left at the backeside of the Tabernacle,
(Notes Reference) And the (f) remnant that remaineth of the curtains of the tent, the half curtain that remaineth, shall hang over the backside of the tabernacle.
(f) For these curtains were two cubits longer than the curtain of the tabernacle so that they were wider by a cubit of both sides.
(Exo 26:13) That the cubite on the one side, and the cubite on the other side of that which is left in the legth of the curtaines of ye couering, may remaine on either side of the Tabernacle to couer it.
(Exo 26:14) Moreouer, for that couering thou shalt make a couering of rammes skinnes died red, and a couering of badgers skinnes aboue.
(Notes Reference) And thou shalt make a (g) covering for the tent [of] rams' skins dyed red, and a covering above [of] (h) badgers' skins.
(g) To be put on the covering that was made of goats hair.
(h) This was the third covering of the tabernacle.
(Exo 26:15) Also thou shalt make boards for the Tabernacle of Shittim wood to stand vp.
(Exo 26:16) Ten cubites shalbe the length of a boarde, and a cubite and an halfe cubite the breadth of one boarde.
(Exo 26:17) Two tenons shalbe in one boarde set in order as the feete of a ladder, one against an other: thus shalt thou make for all the boardes of the Tabernacle.
(Exo 26:18) And thou shalt make boardes for the Tabernacle, euen twenty boardes on the South side, euen full South.
(Exo 26:19) And thou shalt make fourty sockets of siluer vnder the twentie boardes, two sockets vnder one boarde for his two tenons, and two sockets vnder an other boarde for his two tenons.
(Exo 26:20) In like maner on the other side of the Tabernacle towarde the North side shalbe twentie boardes,
(Exo 26:21) And their fourtie sockets of siluer, two sockets vnder one boarde, and two sockets vnder another board.
(Exo 26:22) And on the side of the Tabernacle, toward the West shalt thou make sixe boards.
(Exo 26:23) Also two boardes shalt thou make in the corners of the Tabernacle in the two sides.
(Exo 26:24) Also they shalbe ioyned beneath, and likewise they shalbe ioyned aboue to a ring: thus shall it be for them two: they shalbe for ye two corners.
(Notes Reference) And they shall be coupled together beneath, and they shall be (i) coupled together above the head of it unto one ring: thus shall it be for them both; they shall be for the two corners.
(i) The Hebrew word signifies twins declaring that they should be as perfect and well joined as possible.
(Exo 26:25) So they shalbe eight boardes hauing sockets of siluer, euen sixteene sockets, that is, two sockets vnder one board, and two sockets vnder an other boarde.
(Exo 26:26) The thou shalt make fiue barres of Shittim wood for the boardes of one side of the Tabernacle,
(Exo 26:27) And fiue barres for the boardes of the other side of the Tabernacle: also fiue barres for the boardes of the side of the Tabernacle toward the Westside.
(Exo 26:28) And the middle barre shall goe through the middes of the boards, from ende to ende.
(Exo 26:29) And thou shalt couer the boards with golde, and make their rings of golde, for places for the barres, and thou shalt couer the barres with golde.
(Exo 26:30) So thou shalt reare vp the Tabernacle, according to the facion thereof, which was shewed thee in the mount.
(Exo 26:31) Moreouer, thou shalt make a vaile of blewe silke, and purple, and skarlet, and fine twined linen: thou shalt make it of broydred worke with Cherubims.
(Exo 26:32) And thou shalt hang it vpon foure pillars of Shittim wood couered with gold, (whose hookes shalbe of gold) stading vpon foure sockets of siluer.
(Notes Reference) And thou shalt hang it upon four pillars of shittim [wood] overlaid with gold: their (k) hooks [shall be of] gold, upon the four sockets of silver.
(k) Some read "heads of the pillars".
(Exo 26:33) Afterward thou shalt hang the vaile on the hookes, that thou mayest bring in thither, that is (within the vaile) the arke of the Testimonie: and the vaile shall make you a separation betweene the Holy place and the most holy place.
(Notes Reference) And thou shalt hang up the vail under the taches, that thou mayest bring in thither within the vail the ark of the testimony: and the vail shall divide unto you between the holy [place] and the (l) most holy.
(l) In which only the high priest entered and only once a year.
(Exo 26:34) Also thou shalt put ye Mercy seate vpon the Arke of the testimonie in the most Holy place.
(Exo 26:35) And thou shalt set the Table without the vaile, and the Candlesticke ouer against the Table on the Southside of the Tabernacle, and thou shalt set the Table on the Northside.
(Notes Reference) And thou shalt set the table (m) without the vail, and the candlestick over against the table on the side of the tabernacle toward the south: and thou shalt put the table on the north side.
(m) Meaning, in the holy place.
(Exo 26:36) Also thou shalt make an hanging for the dore of ye Tabernacle of blew silke, and purple, and skarlet, and fine twined linen wrought with needle.
(Notes Reference) And thou shalt make an (n) hanging for the door of the tent, [of] blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, wrought with needlework.
(n) This hanging or veil was between the holy place, and there where the people were.
(Exo 26:37) And thou shalt make for the hanging fiue pillars of Shittim, and couer them with gold: their heads shalbe of golde, and thou shalt cast fiue sockets of brasse for them.
Passage 2: Psalms 79-80
(Psa 79:1) A Psalme committed to Asaph. O God, the heathen are come into thine inheritance: thine holy Temple haue they defiled, and made Ierusalem heapes of stones.
(Notes Reference) "A Psalm of Asaph." O God, (a) the heathen are come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps.
(a) The people cry to God against the barbarous tyranny of the Babylonians who spoiled God's inheritance, polluted his temple, destroyed his religion, and murdered his people.
(Psa 79:2) The dead bodies of thy seruats haue they giuen to be meat vnto foules of ye heauen: and the flesh of thy Saintes vnto the beastes of the earth.
(Notes Reference) The (b) dead bodies of thy servants have they given [to be] meat unto the fowls of the heaven, the flesh of thy saints unto the beasts of the earth.
(b) The prophets show to what extremities God sometimes allows his Church to fall to exercise their faith, before he sets his hand to deliver them.
(Psa 79:3) Their blood haue they shead like waters rounde about Ierusalem, and there was none to burie them.
(Notes Reference) Their blood have they shed like water round about Jerusalem; and [there was] none to (c) bury [them].
(c) Their friends and relatives did not dare to bury them for fear of the enemies.
(Psa 79:4) Wee are a reproche to our neighbours, euen a scorne and derision vnto them that are round about vs.
(Notes Reference) We are become a reproach to our (d) neighbours, a scorn and derision to them that are round about us.
(d) Of which some came from Abraham but were degenerate: and others were open enemies to your religion, but they both laughed at our miseries.
(Psa 79:5) Lord, howe long wilt thou be angrie, for euer? shall thy gelousie burne like fire?
(Notes Reference) How long, LORD? wilt thou be angry for ever? shall thy jealousy (e) burn like fire?
(e) Will you completely consume us for our sins, before you take us to mercy?
(Psa 79:6) Powre out thy wrath vpon the heathen that haue not knowen thee, and vpon the kingdomes that haue not called vpon thy Name.
(Psa 79:7) For they haue deuoured Iaakob and made his dwelling place desolate.
(Psa 79:8) Remember not against vs the former iniquities, but make haste and let thy tender mercies preuent vs: for we are in great miserie.
(Notes Reference) O remember not against us (f) former iniquities: let thy tender mercies speedily prevent us: for we are brought very low.
(f) Which we and our fathers have committed.
(Psa 79:9) Helpe vs, O God of our saluation, for the glorie of thy Name, and deliuer vs, and be mercifull vnto our sinnes for thy Names sake.
(Notes Reference) Help us, O God of our (h) salvation, for the glory of thy name: and deliver us, and purge away our sins, for thy name's sake.
(h) Seeing we have no other Saviour, neither can we help ourselves, and also by our salvation your Name will be praised: therefore O Lord, help us.
(Psa 79:10) Wherefore should the heathen say, Where is their God? let him be knowen among the heathen in our sight by the vengeance of the blood of thy seruants that is shed.
(Psa 79:11) Let the sighing of the prisoners come before thee: according to thy mightie arme preserue the children of death,
(Notes Reference) Let the sighing of the (i) prisoner come before thee; according to the greatness of thy power preserve thou (k) those that are appointed to die;
(i) Who though in respect to God they were justly punished for their sins, yet in consideration of their cause were unjustly murdered.
(k) Who were captives among their enemies and could look for nothing but death.
(Psa 79:12) And render to our neighbours seuen folde into their bosome their reproche, wherewith they haue reproched thee, O Lord.
(Psa 79:13) So wee thy people, and sheepe of thy pasture shall praise thee for euer: and from generation to generation we will set foorth thy praise.
(Notes Reference) So we thy people and sheep of thy pasture will give thee thanks for ever: (l) we will shew forth thy praise to all generations.
(l) We ought to desire no benefit from God, but on this condition to praise his name, (Isa 43:21).
(Psa 80:1) To him that excelleth on Shoshannim Eduth. A Psalme committed to Asaph. Heare, O thou Shepheard of Israel, thou that leadest Ioseph like sheepe: shewe thy brightnes, thou that sittest betweene the Cherubims.
(Notes Reference) "To the chief Musician upon Shoshannimeduth, A Psalm of Asaph." Give ear, (a) O Shepherd of Israel, thou that leadest Joseph like a flock; thou that dwellest [between] the (b) cherubims, shine forth.
(a) This Psalm was made as a prayer to desire God to be merciful to the ten tribes.
(b) Move their hearts, that they may return to worship God properly, that is, in the place you have appointed.
(Psa 80:2) Before Ephraim and Beniamin and Manasseh stirre vp thy strength, and come to helpe vs.
(Psa 80:3) Turne vs againe, O God, and cause thy face to shine that we may be saued.
(Notes Reference) (c) Turn us again, O God, and cause thy face to shine; and we shall be saved.
(c) Join your whole people, and all your tribes together again.
(Psa 80:4) O Lord God of hostes, how long wilt thou be angrie against the prayer of thy people?
(Notes Reference) O LORD God of hosts, how long wilt thou be (d) angry against the prayer of thy people?
(d) The faithful fear God's anger, when they perceive that their prayers are not heard immediately.
(Psa 80:5) Thou hast fedde them with the bread of teares, and giuen them teares to drinke with great measure.
(Psa 80:6) Thou hast made vs a strife vnto our neighbours, and our enemies laugh at vs among themselues.
(Notes Reference) Thou makest us a (e) strife unto our neighbours: and our enemies laugh among themselves.
(e) Our neighbours have continual strife and war against us.
(Psa 80:7) Turne vs againe, O God of hostes: cause thy face to shine, and we shalbe saued.
(Notes Reference) (f) Turn us again, O God of hosts, and cause thy face to shine; and we shall be saved.
(f) Because recompence only comes from God, they most instantly and repeatedly call on God for it is a means by which they shall be saved.
(Psa 80:8) Thou hast brought a vine out of Egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it.
(Notes Reference) Thou hast brought a (g) vine out of Egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it.
(g) Seeing that from your mercy you have made us a most dear possession to you, and we through our sins are made open for wild beasts to devour us, declare again my love and finish the work that you have begun.
(Psa 80:9) Thou madest roume for it, and didest cause it to take roote, and it filled the land.
(Psa 80:10) The mountaines were couered with the shadowe of it, and the boughes thereof were like the goodly cedars.
(Psa 80:11) Shee stretched out her branches vnto the Sea, and her boughes vnto the Riuer.
(Notes Reference) She sent out her boughs unto the sea, and her branches unto the (h) river.
(h) That is, Euphrates.
(Psa 80:12) Why hast thou then broken downe her hedges, so that all they, which passe by the way, haue plucked her?
(Psa 80:13) The wilde bore out of the wood hath destroyed it, and the wilde beastes of the fielde haue eaten it vp.
(Notes Reference) The (i) boar out of the wood doth waste it, and the wild beast of the field doth devour it.
(i) That is, they who hate our religion, as well as they who hate our persons.
(Psa 80:14) Returne we beseech thee, O God of hostes: looke downe from heauen and beholde and visite this vine,
(Notes Reference) Return, we beseech thee, O God of hosts: look down (k) from heaven, and behold, and visit this vine;
(k) They gave no place to temptation, knowing that even though there was no help in earth, yet God was able to help them from heaven.
(Psa 80:15) And the vineyard, that thy right hand hath planted, and the young vine, which thou madest strong for thy selfe.
(Notes Reference) And the vineyard which thy right hand hath planted, and the branch [that] thou madest (l) strong for thyself.
(l) So that no power can prevail against it, and which as a young bud you raised up again as out of the burnt ashes.
(Psa 80:16) It is burnt with fire and cut downe: and they perish at the rebuke of thy countenance.
(Notes Reference) [It is] burned with fire, [it is] cut down: they perish at the (m) rebuke of thy countenance.
(m) Only when you are angry and not of the sword of the enemy.
(Psa 80:17) Let thine hande be vpon the man of thy right hande, and vpon the sonne of man, whome thou madest strong for thine owne selfe.
(Notes Reference) Let thy hand be upon the (n) man of thy right hand, upon the son of man [whom] thou madest strong for thyself.
(n) That is, on this vine or people, whom you have planted with your right hand, that they should be as one man or one body
(Psa 80:18) So will not we goe backe from thee: reuiue thou vs, and we shall call vpon thy Name.
(Notes Reference) So will not we go back from thee: (o) quicken us, and we will call upon thy name.
(o) For no one can call on God but such as are raised up as it were from death to life, and regenerate by the Holy Spirit.
(Psa 80:19) Turne vs againe, O Lord God of hostes: cause thy face to shine and we shalbe saued.
Passage 3: Mark 11
(Mar 11:1) And when they came neere to Hierusalem, to Bethphage and Bethania vnto the mount of Oliues, he sent forth two of his disciples,
(Notes Reference) And (1) when they came nigh to Jerusalem, unto Bethphage and Bethany, at the mount of Olives, he sendeth forth two of his disciples,
(1) A graphic image of the spiritual kingdom of Christ on earth.
(Mar 11:2) And sayd vnto them, Goe your wayes into that towne that is ouer against you, and assoone as ye shall enter into it, ye shall finde a colte tied, whereon neuer man sate: loose him, and bring him.
(Mar 11:3) And if any man say vnto you, Why doe ye this? Say that the Lord hath neede of him, and straightway he will send him hither.
(Mar 11:4) And they went their way, and found a colt tyed by the doore without, in a place where two wayes met, and they loosed him.
(Mar 11:5) Then certaine of them, that stoode there, sayd vnto them, What doe ye loosing the colt?
(Mar 11:6) And they sayde vnto them, as Iesus had commanded them: So they let them goe.
(Mar 11:7) And they brought the colte to Iesus, and cast their garments on him, and he sate vpon him.
(Mar 11:8) And many spred their garments in the way: other cut downe branches off the trees, and strawed them in the way.
(Mar 11:9) And they that went before, and they that folowed, cryed, saying, Hosanna: blessed be hee that commeth in the Name of the Lord.
(Notes Reference) And they that went before, and they that followed, cried, saying, Hosanna; (a) Blessed [is] he that cometh in the name of the Lord:
(a) Let it be well to him that comes to us from God, or that is sent from God.
(Mar 11:10) Blessed be the kingdome that commeth in the Name of the Lord of our father Dauid: Hosanna, O thou which art in the highest heauens.
(Notes Reference) (b) Blessed [be] the kingdom of our father David, that cometh in the name of the Lord: Hosanna in the highest.
(b) Happy and prosperous.
(Mar 11:11) So Iesus entred into Hierusalem, and into the Temple: and when he had looked about on all things, and now it was euening, he went forth vnto Bethania with the twelue.
(Mar 11:12) And on the morowe when they were come out from Bethania, he was hungry.
(Mar 11:13) And seeing a fig tree afarre off, that had leaues, he went to see if he might finde any thing thereon: but when he came vnto it, hee found nothing but leaues: for the time of figges was not yet.
(Notes Reference) (2) And seeing a fig tree afar off having leaves, he came, if haply he might find any thing thereon: and when he came to it, he found nothing but leaves; for the time of figs was not [yet].
(2) An example of that vengeance which hangs over the heads of hypocrites.
(Mar 11:14) Then Iesus answered, and sayd to it, Neuer man eate fruite of thee hereafter while the world standeth: and his disciples heard it.
(Mar 11:15) And they came to Hierusalem, and Iesus went into the Temple, and began to cast out them that solde and bought in the Temple, and ouerthrewe the tables of the money changers, and the seates of them that solde doues.
(Notes Reference) (3) And they come to Jerusalem: and Jesus went into the temple, and began to cast out them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves;
(3) Christ shows that he is indeed the true King and high Priest, and therefore the one who takes revenge upon those who do not show proper reverence for the holy function of the temple.
(Mar 11:16) Neither would hee suffer that any man should cary a vessell through the Temple.
(Notes Reference) And would not suffer that any man should carry [any] (c) vessel through the temple.
(c) That is, any profane instrument (of which those men had many) that made the court of the temple a marketplace.
(Mar 11:17) And he taught, saying vnto them, Is it not written, Mine house shalbe called the house of prayer vnto all nations? but you haue made it a denne of theeues.
(Notes Reference) And he taught, saying unto them, Is it not written, My house shall be (d) called of all nations the house of prayer? but ye have made it a den of thieves.
(d) Will openly be considered and taken to be so.
(Mar 11:18) And the Scribes and hie Priestes heard it, and sought howe to destroy him: for they feared him, because the whole multitude was astonied at his doctrine.
(Mar 11:19) But when euen was come, Iesus went out of the citie.
(Mar 11:20) And in the morning as they iourneyed together, they saw the figge tree dried vp from the rootes.
(Notes Reference) (4) And in the morning, as they passed by, they saw the fig tree dried up from the roots.
(4) The power of faith is exceedingly great, and charity is always joined with it.
(Mar 11:21) Then Peter remembred, and said vnto him, Master, beholde, the figge tree which thou cursedst, is withered.
(Mar 11:22) And Iesus answered, and said vnto them, Haue the faith of God.
(Notes Reference) And Jesus answering saith unto them, Have (e) faith in God.
(e) The faith of God is that assured faith and trust which we have in him.
(Mar 11:23) For verely I say vnto you, that whosoeuer shall say vnto this mountaine, Be thou taken away, and cast into the sea, and shall not wauer in his heart, but shall beleeue that those things which he saieth, shall come to passe, whatsoeuer he saieth, shall be done to him.
(Mar 11:24) Therefore I say vnto you, Whatsoeuer ye desire when ye pray, beleeue that ye shall haue it, and it shalbe done vnto you.
(Notes Reference) Therefore I say unto you, What things soever ye desire, when ye pray, believe that (f) ye receive [them], and ye shall have [them].
(f) Literally, "that you receive it", speaking in the present tense, to show the certainty of the thing, and that it will indeed be performed.
(Mar 11:25) But when ye shall stand, and pray, forgiue, if ye haue any thing against any man, that your Father also which is in heauen, may forgiue you your trespasses.
(Notes Reference) And when (g) ye stand praying, forgive, if ye have ought against any: that your Father also which is in heaven may forgive you your trespasses.
(g) When you will appear before the altar.
(Mar 11:26) For if you will not forgiue, your Father which is in heauen, will not pardon you your trespasses.
(Mar 11:27) Then they came againe to Hierusalem: and as he walked in the Temple, there came to him ye hie Priestes, and the Scribes, and the Elders,
(Notes Reference) (5) And they come again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to him the chief priests, and the scribes, and the elders,
(5) The gospel has been assaulted long since then by those in positions of human authority.
(Mar 11:28) And said vnto him, By what authoritie doest thou these things? and who gaue thee this authoritie, that thou shouldest doe these things?
(Mar 11:29) Then Iesus answered, and saide vnto them, I will also aske of you a certaine thing, and answere ye me, and I will tell you by what authoritie I do these things.
(Mar 11:30) The baptisme of Iohn, was it from heauen, or of men? answere me.
(Mar 11:31) And they thought with themselues, saying, If we shall say, From heauen, he will say, Why then did ye not beleeue him?
(Mar 11:32) But if we say, Of men, we feare the people: for all men counted Iohn, that he was a Prophet in deede.
(Notes Reference) (6) But if we shall say, Of men; they feared the people: for all [men] counted John, that he was a prophet indeed.
(6) The reward of their evil conscience is to be afraid of those who should have been afraid of them.
(Mar 11:33) Then they answered, and saide vnto Iesus, We cannot tell. And Iesus answered, and said vnto them, Neither will I tell you by what authoritie I doe these things.