October 14 Bible Reading
From the Original 1599 Geneva Bible Notes

Passage 1: 2 Chronicles 3-4
Passage 2: Ezekiel 40
Passage 3: John 6


Passage 1: 2 Chronicles 3-4

(2Ch 3:1) So Salomon began to buyld the house of the Lord in Ierusalem, in mount Moriah which had bene declared vnto Dauid his father, in the place that Dauid prepared in the thresshing floore of Ornan the Iebusite.

(Notes Reference) Then Solomon began to build the house of the LORD at Jerusalem in mount (a) Moriah, where [the LORD] appeared unto David his father, in the place that David had prepared in the threshingfloor of Ornan the Jebusite.

(a) Which is the mountain where Abraham was thought to have sacrificed his son, (Gen 22:2).

(2Ch 3:2) And he beganne to buylde in the seconde moneth and the second day, in the fourth yeere of his reigne.

(2Ch 3:3) And these are the measures, whereon Salomon grounded to buylde the house of God: the length of cubites after the first measure was threescore cubites, and the breadth twenty cubites:

(Notes Reference) Now these [are the things wherein] Solomon was instructed for the building of the house of God. The length by cubits after the first (b) measure [was] threescore cubits, and the breadth twenty cubits.

(b) According to the whole length of the temple,

(2Ch 3:4) And the porch, that was before the length in the front of the breadth was twentie cubits, and the height was an hundreth and twentie, and he ouerlayd it within with pure golde.

(Notes Reference) And the porch that [was] in the front [of the house], the length [of it was] according to the (c) breadth of the house, twenty cubits, and the height [was] an (d) hundred and twenty: and he overlaid it within with pure gold.

(c) It contained as much as the breadth of the temple did, (1Ki 6:3).

(d) From the foundation to the top: for in the book of the kings mention is made from the foundation to the first stage.

(2Ch 3:5) And the greater house he sieled with firre tree which he ouerlayd with good golde, and graued thereon palme trees and chaines.

(2Ch 3:6) And hee ouerlayde the house with precious stone for beautie: and the golde was gold of Paruaim.

(Notes Reference) And he garnished the house with precious stones for beauty: and the gold [was] gold of (e) Parvaim.

(e) Some think it is Peru.

(2Ch 3:7) The house, I say, the beames, postes, and walles thereof and the doores thereof ouerlayde he with gold, and graued Cherubims vpon the walles.

(2Ch 3:8) He made also the house of the most holy place: the length thereof was in the front of the breadth of the house, twenty cubits, and the breadth thereof twentie cubites: and he ouerlayde it with the best golde, of sixe hundreth talents.

(2Ch 3:9) And the weight of the nayles was fiftie shekels of golde, and hee ouerlayde the chambers with golde.

(2Ch 3:10) And in the house of the most holy place he made two Cherubims wrought like children, and ouerlayd them with golde.

(2Ch 3:11) And the winges of the Cherubims were twentie cubites long: the one wing was fiue cubites, reaching to the wall of the house, and the other wing fiue cubites, reaching to the wing of the other Cherub.

(2Ch 3:12) Likewise the wing of ye other Cherub was fiue cubites, reaching to the wall of the house, and the other wing fiue cubites ioyning to the wing of the other Cherub.

(2Ch 3:13) The wings of these Cherubims were spread abroade twentie cubites: they stoode on their feete, and their faces were toward the house.

(2Ch 3:14) He made also the vaile of blew silke and purple, and crimosin, and fine linen, and wrought Cherubims thereon.

(Notes Reference) And he made the (f) vail [of] blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubims thereon.

(f) Which separated the temple from the most holy place.

(2Ch 3:15) And he made before the house two pillars of fiue and thirtie cubites hie: and the chapiter that was vpon the top of eche of them, was fiue cubites.

(Notes Reference) Also he made before the house two pillars of (g) thirty and five cubits high, and the chapiter that [was] on the top of each of them [was] five cubits.

(g) Every one was eighteen cubits long, but the half cubit could not be seen, for it was hid in the roundness of the chapiter, and therefore he gives to every one only 17 and a half.

(2Ch 3:16) He made also chaines for the oracle, and put them on the heads of the pillars, and made an hundreth pomegranates, and put them among the chaines.

(Notes Reference) And he made chains, [as] in the oracle, and put [them] on the heads of the pillars; and made an (h) hundred pomegranates, and put [them] on the chains.

(h) For every pillar a hundred, read (1Ki 7:20).

(2Ch 3:17) And he set vp the pillars before the Temple, one on the right hande and the other on the left, and called that on the right hand Iachin, and that on the left hand Boaz.

(2Ch 4:1) And hee made an altar of brasse twentie cubites long, and twentie cubites broade, and ten cubites hie.

(2Ch 4:2) And he made a molten Sea of ten cubites from brim to brim, rounde in compasse, and fiue cubites hie: and a line of thirtie cubites did compasse it about.

(Notes Reference) Also he made a molten (a) sea of ten cubits from brim to brim, round in compass, and five cubits the height thereof; and a line of thirty cubits did compass it round about.

(a) A great vessel of brass, so called because of the great quantity of water which it contained, (1Ki 7:24).

(2Ch 4:3) And vnder it was ye facion of oxen, which did compasse it rounde about, tenne in a cubite compassing the Sea about: two rowes of oxen were cast when it was molten.

(Notes Reference) And under (b) it [was] the similitude of oxen, which did compass it round about: (c) ten in a cubit, compassing the sea round about. Two rows of oxen [were] cast, when it was cast.

(b) Meaning, under the brim of the sea, (1Ki 7:24).

(c) In the length of every cubit were ten heads or knops which in all are 300.

(2Ch 4:4) It stoode vpon twelue oxen: three looked toward the North, and three looked towarde the West, and three looked towarde the South, and three looked towarde the East, and the Sea stoode about vpon them, and all their hinder parts were inwarde.

(2Ch 4:5) And the thickenesse thereof was an hande breadth, and the brim thereof was like the worke of the brim of a cuppe with floures of lilies: it conteined three thousand baths.

(Notes Reference) And the thickness of it [was] an handbreadth, and the brim of it like the work of the brim of a cup, with flowers of lilies; [and] it received and held (d) three thousand baths.

(d) In the first book of the kings, (1Ki 7:26), mention is only made of 2000, but the lesser number was taken there, and here according as the measures proved afterwards, is declared.

(2Ch 4:6) He made also ten caldrons, and put fiue on the right hand, and fiue on the left, to wash in them, and to clense in them that which apperteined to the burnt offrings: but the Sea was for the Priests to wash in.

(2Ch 4:7) And he made ten candlestickes of golde (according to their forme) and put them in the Temple, fiue on the right hand, and fiue on the left.

(Notes Reference) And he made ten candlesticks of gold according to (e) their form, and set [them] in the temple, five on the right hand, and five on the left.

(e) Even as they should be made.

(2Ch 4:8) And he made ten tables, and put them in the Temple, fiue on the right hand, and fiue on the left: and he made an hundreth basens of golde.

(2Ch 4:9) And he made the court of the Priests, and the great court and doores for the court, and ouerlayd the doores thereof with brasse.

(Notes Reference) Furthermore he made the court of the priests, and the great (f) court, and doors for the court, and overlaid the doors of them with brass.

(f) Called also the porch of Solomon, (Act 3:11). It is also taken for the temple where Christ preached, (Mat 21:23).

(2Ch 4:10) And he set the Sea on the right side Eastward toward the South.

(2Ch 4:11) And Huram made pottes and besoms and basens, and Huram finished the worke that hee shoulde make for King Salomon for the house of God,

(2Ch 4:12) To wit, two pillars, and the bowles and the chapiters on the top of ye two pillars, and two grates to couer the two bowles of the chapiters which were vpon the toppe of the pillars:

(2Ch 4:13) And foure hundreth pomegranates for the two grates, two rowes of pomegranates for euery grate to couer the two bowles of the chapiters, that were vpon the pillars.

(2Ch 4:14) He made also bases, and made caldrons vpon the bases:

(2Ch 4:15) And a Sea, and twelue bulles vnder it:

(2Ch 4:16) Pottes also and besomes, and fleshhookes, and all these vessels made Huram his father, to King Salomon for the house of the Lord, of shining brasse.

(Notes Reference) The pots also, and the shovels, and the fleshhooks, and all their instruments, did Huram (g) his father make to king Solomon for the house of the LORD of bright brass.

(g) Whom Solomon reverenced for the gifts that God had given him, as a father; he had the same name as Huram the king of Tyrus, his mother was a Jewess, and his father a Tyrian. Some read, for his father, the author of this work.

(2Ch 4:17) In the playne of Iorden did the King cast them in clay betweene Succoth and Zeredathah.

(2Ch 4:18) And Salomon made al these vessels in great abundance: for the weight of brasse could not be rekoned.

(2Ch 4:19) And Salomon made al the vessels that were for the house of God: the golden altar also and the tables, whereon the shewbread stoode.

(Notes Reference) And Solomon made all the vessels that [were for] the house of God, the golden altar also, and the tables whereon the (h) shewbread [was set];

(h) In Hebrew, the bread of the faces because they were set before the ark, where the Lord showed his presence.

(2Ch 4:20) Moreouer the candlestickes, with their lampes to burne them after the maner, before the oracle, of pure golde.

(2Ch 4:21) And the floures and the lampes, and the snuffers of gold, which was fine golde.

(2Ch 4:22) And the hookes, and the basens, and the spoones, and the ashpans of pure golde: the entrie also of the house and doores thereof within, euen of the most holy place: and the doores of the house, to wit, of the Temple were of golde.

(Notes Reference) And the snuffers, and the basons, and the spoons, and the censers, [of] pure gold: and the entry of the house, the inner doors thereof for the most holy [place], and the doors of the house of the temple, [were (i) of] gold.

(i) That is, covered with plates of gold.


Passage 2: Ezekiel 40

(Eze 40:1) In the fiue and twentieth yeere of our being in captiuitie, in the beginning of the yeere, in the tenth day of the moneth, in the fourteenth yeere after that the citie was smitten, in the selfe same day, the hande of the Lord was vpon mee, and brought me thither.

(Notes Reference) In the five and twentieth year of our captivity, in the (a) beginning of the year, in the tenth [day] of the month, in the fourteenth year after the city was smitten, in the same day the hand of the LORD was upon me, and brought me there.

(a) The Jews counted the beginning of the year after two sorts: for their feasts they began to count in March and for their other affairs in September: so that this is to be understood of September.

(Eze 40:2) Into the lande of Israel brought he me by a diuine vision, and set me vpon a very hie mountaine, whereupon was as the building of a citie, toward the South.

(Eze 40:3) And he brought me thither, and beholde, there was a man, whose similitude was to looke to, like brasse, with a linnen thread in his hand, and a reede to measure with: and he stoode at the gate.

(Notes Reference) And he brought me there, and, behold, [there was] a (b) man, whose appearance [was] like the appearance of brass, with a line of flax in his hand, and a measuring reed; and he stood in the gate.

(b) Which was an angel in the form of a man, that came to measure out this building.

(Eze 40:4) And the man said vnto me, Sonne of man, beholde with thine eyes, and heare with thine eares, and set thine heart vpon all that I shall shew thee: for to the intent, that they might be shewed thee, art thou brought hither: declare al that thou seest, vnto the house of Israel.

(Eze 40:5) And beholde, I sawe a wall on the outside of the house round about: and in the mans hand was a reede to measure with, of sixe cubites long, by the cubite, and an hand breadth: so he measured the breadth of the buylding with one reede, and the height with one reede.

(Eze 40:6) Then came he vnto the gate, which looketh towarde the East, and went vp the stayres thereof, and measured the poste of the gate, which was one reede broade, and the other poste of the gate, which was one reede broade.

(Eze 40:7) And euery chamber was one reede long, and one reede broad, and betweene the chambers were fiue cubites: and the post of the gate by the porch of the gate within was one reede.

(Eze 40:8) He measured also the porche of the gate within with one reede.

(Eze 40:9) Then measured he the porch of the gate of eight cubites, and the postes thereof, of two cubites, and the porch of the gate was inward.

(Eze 40:10) And the chambers of the gate Eastwarde, were three on this side, and three on that side: they three were of one measure, and the postes had one measure on this side, and one on that side.

(Eze 40:11) And he measured the breadth of the entrie of the gate ten cubites, and the height of the gate thirteene cubites.

(Eze 40:12) The space also before the chambers was one cubite on this side, and the space was one cubite on that side, and the chambers were sixe cubites on this side and sixe cubites on that side.

(Eze 40:13) He measured then the gate from the roufe of a chamber to the toppe of the gate: the breadth was fiue and twentie cubites, doore against doore.

(Eze 40:14) He made also postes of threescore cubites, and the postes of the court, and of the gate had one measure round about.

(Eze 40:15) And vpon the forefront of the entry of the gate vnto the forefront of the porch of the gate within were fiftie cubites.

(Eze 40:16) And there were narrowe windowes in the chambers, and in their postes within the gate round about, and likewise to the arches: and the windowes went rounde about within: and vpon the postes were palme trees.

(Eze 40:17) Then brought he me into the outwarde court, and lo, there were chambers, and a pauement made for the court round about, and thirtie chambers were vpon the pauement.

(Eze 40:18) And the pauement was by the side of the gates ouer against the length of the gates, and the pauement was beneath.

(Eze 40:19) Then hee measured the breadth from the forefront of the lower gate without, vnto the forefront of the court within, an hundreth cubits Eastward and Northward.

(Eze 40:20) And the gate of the outwarde court, that looked toward the North, measured he after the length and breadth thereof.

(Eze 40:21) And the chambers thereof were, three on this side, and three on that side, and the postes thereof and the arches thereof were after the measure of the first gate: the length thereof was fiftie cubites, and the breadth fiue and twentie cubites.

(Eze 40:22) And their windowes, and their arches with their palme trees, were after the measure of the gate that looketh toward the East, and the going vp vnto it had seuen steppes, and the arches therof were before them.

(Eze 40:23) And the gate of the inner court stoode ouer against the gate towarde the North, and towarde the East, and hee measured from gate to gate an hundreth cubites.

(Eze 40:24) After that, he brought mee towarde the South, and loe, there was a gate towarde the South, and hee measured the postes thereof, and the arches thereof according to these measures.

(Eze 40:25) And there were windowes in it, and in the arches thereof round about, like those windowes: the height was fiftie cubites, and the breadth fiue and twentie cubites.

(Eze 40:26) And there were seuen steps to go vp to it, and the arches thereof were before them: and it had palme trees, one on this side, and another on that side vpon the post thereof.

(Eze 40:27) And there was a gate in the inner court towarde the South, and he measured from gate to gate towarde the South an hundreth cubites.

(Eze 40:28) And he brought me into the inner court by the South gate, and he measured the South gate according to these measures,

(Eze 40:29) And the chambers thereof, and the postes thereof, and the arches thereof according to these measures, and there were windowes in it, and in the arches thereof rounde about, it was fiftie cubites long and fiue and twentie cubites broade.

(Eze 40:30) And the arches round about were fiue and twenty cubites long, and fiue cubites broad.

(Eze 40:31) And the arches thereof were towarde the vtter court, and palme trees were vpon the postes thereof, and the going vp to it had eight steppes.

(Eze 40:32) Againe he brought me into ye inner court toward the East, and he measured the gate according to these measures.

(Eze 40:33) And the chambers thereof, and the postes thereof, and the arches thereof were according to these measures, and there were windowes therein, and in the arches thereof round about, it was fiftie cubites long, and fiue and twentie cubites broade.

(Eze 40:34) And the arches thereof were towarde the vtter court, and palme trees were vpon the postes thereof, on this side and on that side, and the going vp to it had eight steppes.

(Eze 40:35) After he brought mee to the North gate, and measured it, according to these measures,

(Eze 40:36) The chambers thereof, the postes thereof, and the arches thereof, and there were windowes therein round about: the height was fiftie cubits, and the breadth fiue and twentie cubites.

(Eze 40:37) And the postes thereof were towarde the vtter court, and palme trees were vpon the postes thereof on this side, and on that side, and the going vp to it had eight steps.

(Eze 40:38) And euery chamber, and the entrie thereof was vnder the postes of the gates: there they washed the burnt offring.

(Eze 40:39) And in the porch of the gate stoode two tables on this side, and two tables on that side, vpon the which they slew the burnt offring, and the sinne offring, and the trespas offring.

(Eze 40:40) And at the side beyond the steppes, at the entry of the North gate stoode two tables, and on the other side, which was at the porch of the gate were two tables.

(Eze 40:41) Foure tables were on this side, and foure tables on that side by the side of the gate, euen eight tables whereupon they slew their sacrifice.

(Eze 40:42) And the foure tables were of hewen stone for the burnt offering, of a cubite and an halfe long, and a cubite and an halfe broade, and one cubite hie: whereupon also they layde the instruments wherewith they slew the burnt offring and the sacrifice.

(Eze 40:43) And within were borders an hand broade, fastened round about, and vpon the tables lay the flesh of the offring.

(Eze 40:44) And without the inner gate were ye chambers of the singers in the inner Court, which was at the side of the North gate: and their prospect was towarde the South, and one was at the side of the East gate, hauing the prospect towarde the North.

(Eze 40:45) And he said vnto me, This chamber whose prospect is towarde the South, is for the Priestes that haue the charge to keepe the house.

(Eze 40:46) And the chamber whose prospect is toward the North, is for the Priestes that haue the charge to keepe the altar: these are the sonnes of Zadok among ye sonnes of Leui which may come neere to the Lord to minister vnto him.

(Eze 40:47) So he measured the court, an hundreth cubites long, and an hundreth cubits broad, eue foure square: likewise the altar that was before ye house.

(Eze 40:48) And hee brought mee to the porch of the house, and measured the postes of the porch, fiue cubites on this side, and fiue cubites on that side: and the breadth of the gate was three cubites on this side, and three cubites on that side.

(Eze 40:49) The length of the porch was twentie cubites, and ye breadth eleuen cubites, and he brought me by the steps whereby they went vp to it, and there were pillars by the postes, one on this side, and another on that side.


Passage 3: John 6

(Joh 6:1) After these thinges, Iesus went his way ouer the sea of Galile, which is Tiberias.

(Notes Reference) After these things Jesus went (a) over the sea of Galilee, which is [the sea] of Tiberias.

(a) Not that he cut across the lake of Tiberias, but by sailing across the large creeks he made his journey shorter: therefore he is said to have gone over the sea, when in reality he passed over from one side of the creek to the other.

(Joh 6:2) And a great multitude followed him, because they sawe his miracles, which hee did on them that were diseased.

(Joh 6:3) Then Iesus went vp into a mountaine, and there he sate with his disciples.

(Joh 6:4) Now the Passeouer, a feast of the Iewes, was neere.

(Joh 6:5) Then Iesus lift vp his eyes, and seeing that a great multitude came vnto him, hee sayde vnto Philippe, Whence shall we buy breade, that these might eate?

(Notes Reference) (1) When Jesus then lifted up [his] eyes, and saw a great company come unto him, he saith unto Philip, Whence shall we buy bread, that these may eat?

(1) They that follow Christ sometimes hunger, but they are never without help.

(Joh 6:6) (And this he sayde to prooue him: for hee himselfe knewe what he would doe.)

(Joh 6:7) Philippe answered him, Two hundreth penie worth of bread is not sufficient for them, that euery one of them may take a litle.

(Joh 6:8) Then saide vnto him one of his disciples, Andrew, Simon Peters brother,

(Joh 6:9) There is a little boy heere, which hath fiue barlie loaues, and two fishes: but what are they among so many?

(Joh 6:10) And Iesus saide, Make ye people sit downe. (Nowe there was much grasse in that place.) Then the men sate downe in nomber, about fiue thousande.

(Joh 6:11) And Iesus tooke the bread, and gaue thanks, and gaue to the disciples, and the disciples, to them that were set downe: and likewise of the fishes as much as they would.

(Joh 6:12) And when they were satisfied, he said vnto his disciples, Gather vp the broken meat which remaineth, that nothing be lost.

(Joh 6:13) Then they gathered it together, and filled twelue baskets with the broken meat of the fiue barly loaues, which remained vnto them that had eaten.

(Joh 6:14) Then the men, when they had seene the miracle that Iesus did, saide, This is of a trueth that Prophet that should come into the world.

(Joh 6:15) When Iesus therfore perceiued that they would come, and take him to make him a King, hee departed againe into a mountaine himselfe alone.

(Notes Reference) (2) When Jesus therefore perceived that they would come and take him by force, to make him a king, he departed again into a mountain himself alone.

(2) Not only is Christ not delighted by a preposterous worship, but he is greatly offended by it.

(Joh 6:16) When euen was nowe come, his disciples went downe vnto the sea,

(Notes Reference) (3) And when even was [now] come, his disciples went down unto the sea,

(3) The godly are often in peril and danger, but Christ comes to them in time, even in the midst of the tempests, and brings them to the haven.

(Joh 6:17) And entred into a shippe, and went ouer the sea, towardes Capernaum: and nowe it was darke, and Iesus was not come to them.

(Notes Reference) And entered into a ship, and went over the sea (b) toward Capernaum. And it was now dark, and Jesus was not come to them.

(b) In (Mar 6:45) they are told to go ahead to Bethsaida, for Bethsaida was along the way to Capernaum.

(Joh 6:18) And the Sea arose with a great winde that blewe.

(Joh 6:19) And when they had rowed about fiue and twentie, or thirtie furlongs, they sawe Iesus walking on the sea, and drawing neere vnto the ship: so they were afraide.

(Joh 6:20) But he said vnto them, It is I: be not afraid.

(Joh 6:21) Then willingly they receiued him into the ship, and the ship was by and by at the lande, whither they went.

(Notes Reference) Then they (c) willingly received him into the ship: and immediately the ship was at the land whither they went.

(c) They were afraid at first, but when they recognized his voice they became new men and took him willingly into the ship, the very one whom they had shunned and fled from before.

(Joh 6:22) The day following, the people which stoode on the other side of the sea, saw that there was none other ship there, saue that one, whereinto his disciples were entred, and that Iesus went not with his disciples in the ship, but that his disciples were gone alone,

(Joh 6:23) And that there came other ships from Tiberias neere vnto the place where they ate the bread, after the Lord had giuen thankes.

(Joh 6:24) Nowe when the people sawe that Iesus was not there, neither his disciples, they also tooke shipping, and came to Capernaum, seeking for Iesus.

(Joh 6:25) And when they had founde him on the other side of the sea, they sayde vnto him, Rabbi, when camest thou hither?

(Joh 6:26) Iesus answered them; and sayde, Verely, verely I say vnto you, ye seeke me not because ye sawe the miracles, but because yee ate of ye loaues, and were filled.

(Notes Reference) (4) Jesus answered them and said, Verily, verily, I say unto you, Ye seek me, not because ye saw the miracles, but because ye did eat of the loaves, and were filled.

(4) They that seek the kingdom of heaven lack nothing: nevertheless, the gospel is not the food of the stomach but rather of the mind.

(Joh 6:27) Labour not for ye meate which perisheth, but for the meate that endureth vnto euerlasting life, which the Sonne of man shall giue vnto you: for him hath God the Father sealed.

(Notes Reference) (d) Labour not for the meat which perisheth, but for that meat which endureth unto everlasting life, which the Son of man shall give unto you: for him hath God the Father (e) sealed.

(d) Bestow your labour and pain.

(e) That is, whom God the Father had distinguished from all other men by planting his own power in him, as though he had sealed him with his seal, so that he might be a vivid example and representation of him: and furthermore he installed him to this office, to reconcile us men to God, and bring us to everlasting life, which office belongs only to Christ.

(Joh 6:28) Then sayde they vnto him, What shall we doe, that we might worke the workes of God?

(Notes Reference) Then said they unto him, What shall we do, that we might work the (f) works of God?

(f) Which please God: for they think that everlasting life depends upon the condition of fulfilling the law: therefore Christ calls them back to faith.

(Joh 6:29) Iesus answered, and sayde vnto them, This is the woorke of God, that yee beleeue in him, whome he hath sent.

(Notes Reference) (5) Jesus answered and said unto them, (g) This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent.

(5) Men torment themselves in vain when they try to please God without faith.

(g) That is, this is the work that God requires, that you believe in me, and therefore he calls them back to faith.

(Joh 6:30) They sayde therefore vnto him, What signe shewest thou then, that we may see it, and beleeue thee? what doest thou woorke?

(Notes Reference) (6) They said therefore unto him, What sign shewest thou then, that we may see, and believe thee? what dost thou work?

(6) The spiritual virtue of Christ is condemned by those that desire earthly miracles.

(Joh 6:31) Our fathers did eate Manna in the desart, as it is written, Hee gaue them bread from heauen to eate.

(Joh 6:32) Then Iesus said vnto them, Verely, verely I say vnto you, Moses gaue you not that bread from heauen, but my Father giueth you that true bread from heauen.

(Notes Reference) (7) Then Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Moses gave you not (h) that bread from heaven; but my Father giveth you the true bread from heaven.

(7) Christ, who is the true and only author and giver of eternal life, was represented unto those in the Old Testament by the manna.

(h) He denies that manna was the true heavenly bread, and says that he himself is the true bread, because he feeds the true and everlasting life. And as for (1Co 10:1-5), where Paul calls manna spiritual food, it does not contradict what is said here, for Paul joins the thing signified with the sign: but in this whole disputation, Christ deals with the Jews after their own opinion and conceit of the matter, who thought of the manna only in terms of physical food.

(Joh 6:33) For the breade of God is hee which commeth downe from heauen, and giueth life vnto the world.

(Joh 6:34) Then they said vnto him, Lord, euermore giue vs this bread.

(Joh 6:35) And Iesus saide vnto them, I am that bread of life: he that commeth to me, shall not hunger, and he that beleeueth in me, shall neuer thirst.

(Notes Reference) And Jesus said unto them, I am the bread (i) of life: he that cometh to me shall never hunger; and he that believeth on me shall never thirst.

(i) Which has life and gives life.

(Joh 6:36) But I said vnto you, that ye also haue seene me, and beleeue not.

(Joh 6:37) All that the Father giueth me, shall come to mee: and him that commeth to me, I cast not away.

(Notes Reference) (8) All that the Father giveth me shall come to me; and him that cometh to me I will in no wise cast out.

(8) The gift of faith proceeds from the free election of the Father in Christ, after which everlasting life necessarily follows: therefore faith in Christ Jesus is a sure witness of our election, and therefore of our glorification, which is to come.

(Joh 6:38) For I came downe from heauen, not to do mine owne wil, but his wil which hath sent me.

(Notes Reference) For I came down from heaven, not to do mine (k) own will, but the will of him that sent me.

(k) See above in (Joh 5:22).

(Joh 6:39) And this is the Fathers will which hath sent mee, that of all which hee hath giuen mee, I should lose nothing, but shoulde raise it vp againe at the last day.

(Joh 6:40) And this is the will of him that sent mee, that euery man which seeth the Sonne, and beleeueth in him, should haue euerlasting life: and I will raise him vp at the last day.

(Notes Reference) And this is the will of him that sent me, that every one which (l) seeth the Son, and believeth on him, may have everlasting life: and I will raise him up at the last day.

(l) Seeing and believing are joined together: for there is another type of seeing which is general, which the demons have, for they see: but here he speaks about that type of seeing which properly belongs to the elect.

(Joh 6:41) The Iewes then murmured at him because hee sayde, I am that bread, which is come downe from heauen.

(Notes Reference) (9) The Jews then murmured at him, because he said, I am the bread which came down from heaven.

(9) Flesh cannot perceive spiritual things, and therefore the beginning of our salvation comes from God, who changes our nature, so that we, being inspired by him, may remain to be instructed and saved by Christ.

(Joh 6:42) And they said, Is not this Iesus that sonne of Ioseph, whose father and mother wee knowe? howe then sayth he, I came downe from heauen?

(Joh 6:43) Iesus then answered, and saide vnto them, Murmure not among your selues.

(Joh 6:44) No man can come to mee, except the Father, which hath sent mee, drawe him: and I will raise him vp at the last day.

(Joh 6:45) It is written in the Prophetes, And they shalbe al taught of God. Euery man therefore that hath heard, and hath learned of the Father, commeth vnto me:

(Notes Reference) It is written in the (m) prophets, And they shall be all (n) taught of God. Every man therefore that hath heard, and hath learned of the Father, cometh unto me.

(m) In the book of the prophets, for the Old Testament was divided by them into three general parts: into the law, the prophets, and the holy writings.

(n) That is, they will be children of the Church, for so the prophet Isaiah expounds it in (Isa 54:13); that is to say, ordained to life, See Act 13:48, and therefore the knowledge of the heavenly truth is the gift and work of God, and does not rest in any power of man.

(Joh 6:46) Not that any man hath seene the Father, saue hee which is of God, hee hath seene the Father.

(Notes Reference) Not that any man hath seen the Father, (o) save he which is of God, he hath seen the Father.

(o) If only the Son has seen the Father, then it is only he that can truly teach us and instruct us.

(Joh 6:47) Verely, verely I say vnto you, hee that beleeueth in me, hath euerlasting life.

(Joh 6:48) I am that bread of life.

(Notes Reference) (10) I am that bread of life.

(10) The true use of sacraments is to ascend from them to the thing itself, that is, to Christ: and by the partaking of him alone we get everlasting life.

(Joh 6:49) Your fathers did eate Manna in the wildernesse, and are dead.

(Joh 6:50) This is that breade, which commeth downe from heauen, that hee which eateth of it, shoulde not die.

(Notes Reference) (p) This is the bread which cometh down from heaven, that a man may eat thereof, and not die.

(p) He refers to himself when he speaks these words.

(Joh 6:51) I am that liuing breade, which came downe from heauen: if any man eate of this breade, hee shall liue for euer: and the bread that I will giue, is my flesh, which I will giue for the life of the world.

(Notes Reference) (11) I am the (q) living bread which came down from heaven: if any man (r) eat of this bread, he shall live for ever: and the bread that I will give is my flesh, which I will give for the life of the world.

(11) Christ being sent from the Father is the selfsame unto us for the getting and keeping of everlasting life, as bread and flesh, yea, meat and drink, are to the use of this transitory life.

(q) Which gives life to the world.

(r) That is to say, whoever is truly a partaker of Christ, who is our food.

(Joh 6:52) Then the Iewes stroue among themselues, saying, Howe can this man giue vs his flesh to eate?

(Notes Reference) (12) The Jews therefore strove among themselves, saying, How can this man give us [his] flesh to eat?

(12) Flesh cannot make a difference between fleshly eating, which is done by the help of the teeth, and spiritual eating, which consists in faith: and therefore it condemns that which it does not understand: yet nonetheless, the truth must be preached and taught.

(Joh 6:53) Then Iesus saide vnto them, Verely, verely I say vnto you, Except yee eate the flesh of the Sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you.

(Notes Reference) Then Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Except ye eat the flesh of the Son of man, and drink his blood, ye have (s) no life in you.

(s) If Christ is present, life is present, but when Christ is absent, then death is present.

(Joh 6:54) Whosoeuer eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternall life, and I will raise him vp at the last day.

(Joh 6:55) For my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede.

(Joh 6:56) Hee that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and I in him.

(Joh 6:57) As that liuing Father hath sent me, so liue I by the Father, and he that eateth me, euen he shall liue by me.

(Notes Reference) As (t) the living Father hath sent me, and I live by the (u) Father: so he that eateth me, even he shall live by me.

(t) In that Christ is man, he receives that power which quickens and gives life to those that are his, from his Father: and he adds this word "the" to make a distinction between his Father and all other fathers.

(u) Christ means that although he is man, yet his flesh can give life, not by its own nature, but because his flesh lives by the Father, that is to say, sucks and draws out of the Father that power which it has to give life.

(Joh 6:58) This is that bread which came downe from heauen: not as your fathers haue eaten Manna, and are deade. Hee that eateth of this bread, shall liue for euer.

(Joh 6:59) These things spake he in the Synagogue, as he taught in Capernaum.

(Joh 6:60) Many therefore of his disciples (when they heard this) sayde, This is an hard saying: who can heare it?

(Notes Reference) (13) Many therefore of his disciples, when they had heard [this], said, This is an hard saying; who can hear it?

(13) The reason of man cannot comprehend the uniting of Christ and his members: therefore let it worship and revere that which is better than itself.

(Joh 6:61) But Iesus knowing in himselfe, that his disciples murmured at this, saide vnto them, Doeth this offend you?

(Joh 6:62) What then if yee should see that Sonne of man ascend vp where he was before?

(Joh 6:63) It is the spirite that quickeneth: the flesh profiteth nothing: the woordes that I speake vnto you, are spirite and life.

(Notes Reference) (14) It is the (x) spirit that quickeneth; the flesh profiteth nothing: the words that I speak unto you, [they] are spirit, and [they] are life.

(14) The flesh of Christ therefore quickens us, because he that is man is God: and this mystery is only comprehended by faith, which is the gift of God, found only in the elect.

(x) Spirit, that is, that power which flows from the Godhead causes the flesh of Christ (which is otherwise nothing but flesh) both to live in itself and to give life to us.

(Joh 6:64) But there are some of you that beleeue not: for Iesus knewe from the beginning, which they were that beleeued not, and who shoulde betray him.

(Joh 6:65) And hee saide, Therefore saide I vnto you, that no man can come vnto mee, except it be giuen vnto him of my Father.

(Joh 6:66) From that time, many of his disciples went backe, and walked no more with him.

(Notes Reference) (15) From that [time] many of his disciples went back, and walked no more with him.

(15) Such is the malice of men, that they bring about their own destruction, even in hearing the very doctrine of salvation, but there are a few who believe through the singular gift of God.

(Joh 6:67) Then sayde Iesus to the twelue, Will yee also goe away?

(Joh 6:68) Then Simon Peter answered him, Master, to whome shall we goe? thou hast the wordes of eternall life:

(Joh 6:69) And we beleeue and knowe that thou art that Christ that Sonne of the liuing God.

(Joh 6:70) Iesus answered them, Haue not I chosen you twelue, and one of you is a deuill?

(Notes Reference) (16) Jesus answered them, Have not I chosen you twelve, and one of you is a devil?

(16) The number of the professors of Christ is very small, and among them also there are some hypocrites, and those worse than all others.

(Joh 6:71) Now he spake it of Iudas Iscariot the sonne of Simon: for hee it was that shoulde betraie him, though he was one of the twelue.